"unreif" - Translation from German to Arabic

    • ناضج
        
    • غير ناضجة
        
    • وغير ناضجة
        
    • ناضجون
        
    • لم تنضج
        
    Ich habe ihn unreif genannt und verantwortungslos! - Ich war wie immer. Open Subtitles قلت له انه غير ناضج وغير جذاب وغير مسئول
    unreif oder nicht, ich bin dein Arbeitgeber. Open Subtitles ربما أكون أباً غير ناضج ولكنى مازلت رئيسك بالعمل
    Du Hälfte davon ist unreif. Erntet ihr jetzt, werden sie nicht keimen. Open Subtitles نصفه غير ناضج اذا جمعته الان فلن ينبت ثانية
    Sie scheint unreif zu sein und du hast etwas Besseres verdient. Open Subtitles يبدو انها غير ناضجة و يمكنك ان تبلي احسن منها
    Sie ist klug genug, um Replikatoren zu bauen, aber emotional unreif. Open Subtitles جعلها ذكية بما فية الكفاية لبناء الربلكيتورز وغير ناضجة عاطفيا
    Ihr seid so unreif. Werdet erwachsen. Open Subtitles يا رجال لستم ناضجون بما فيه الكفاية إكبرو
    Fünfter führt eine Armee komplexer Maschinen an, aber im Inneren ist er noch unreif wie ein Jugendlicher. Open Subtitles بينما يقود الخامسة جيش من الآلات المتقدمة ، في الأعماق هو غير ناضج عاطفيا، مثل الولد المراهق
    Nein, Mann, ich war jung und unreif und, weißt du, ich hatte keine richtige Vaterfigur. Open Subtitles لا, فكنت شاباً وغير ناضج ولم تتم تربيتي من والدي
    FAS, ADS, Depressionen, wahnhafte Zwangsvorstellungen, unfähig, Konsequenzen zu erkennen, geringes Maß gesunder Menschenverstand, sozial unreif. Open Subtitles الاكتئاب جنون العظمة الوهمية غير قادر على توقع النتائج نقص خطير في الحس المشترك غير ناضج اجتماعيا
    Euer Dad ist vielleicht ein wenig unreif, aber ich weiß, dass er euch liebt. Open Subtitles ربما يكون أباكما غير ناضج قليلاََ، لكنى أعرف أنه يُحبّكما،
    Ich wollte deine Lebenspartnerin werden, aber du bist so unreif, Open Subtitles كيف يمكن ان أقيم علاقة مع شخص غير ناضج ؟
    Ich bin ja wohl nicht so unreif wie jemand, der sich auf Beziehungstipps von jemanden von vorgestern beruft. Open Subtitles اوه , عذرا , انا الغير ناضج ؟ انت من تأخذين نصائح عن العلاقات
    Ich weiß, was ich getan habe, war egoistisch und unreif, dies sind nicht gerade meine zwei positiven Eigenschaften, aber ich will mich ändern. Open Subtitles أنظرى , أنا اعلم أن ما فعلته كان أنانى و غير ناضج ليس أفضل إثنان من صفاتى لكنى أريد التغير
    Nach Aussage meiner Ex-Freundin, bin ich kindisch, unreif und egoistisch. Open Subtitles وفقا لصديقتي السابقه انا طفولي،غير ناضج وأناني
    Du bist unreif, du bist egoistisch, du hast mich gerade beleidigt. Open Subtitles أنت لست ناضج ، أنت أنانى أنت فقط قُمت بإهانتى فى وجهى
    Du verhältst dich wirklich unreif, Buffy. Open Subtitles أنتى تتصرفين حقا تصرفات غير ناضجة ، بافى
    Für ihn waren sie einfach unreif und hässlich. Open Subtitles بالنسبة له, هذه اللوحات كانت غير ناضجة وبشعة
    Damals war ich absolut verrückt und habe nur dummes Zeug gemacht und war total unreif und einfach echt frei, was meinen Körper angeht, und so bin ich jetzt nicht mehr. Open Subtitles لقد كنت كالمجنونة وقتها لقد كنت غير ناضجة تماماً ومتهورة وكنت حقاً، اتصرف بحرية بجسدي
    Es ist schlimm genug, dass Sie sich lächerlich und unreif fühlen werden. Open Subtitles سيئة بما يكفي لتشعري بأنكِ وضيعة وحمقاء وغير ناضجة
    Ist es ein Wunder, dass unsere Kinder immer noch so unreif sind mit solchen Eltern als Vorbilder? Open Subtitles وانا كنت اتسائل لم اولادنا غير ناضجون ونحن مثلهم الأعلى كآباء ؟
    Baby, schau dir die Blätter an. Die sind unreif. Die sind grün. Open Subtitles إنّها خضراء لم تنضج بعد، لا يمكنكِ تناولها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more