"unser plan" - Translation from German to Arabic

    • خطتنا
        
    • خطّتنا
        
    • خططنا
        
    • خُطتنا
        
    • لدينا خطة
        
    Ich muss wissen, dass unser Plan keinem Risiko ausgesetzt ist, bevor ich fortfahre. Open Subtitles أريد التأكد من أن خطتنا ليست على المحك.. قبل أن أستمر بها،
    Ich sagte, wir haben einen Plan. unser Plan ist ziemlich einfach. TED حسنا , أنا قلت أيضا أن هنالك خطة . و خطتنا في الحقيقة بسيطة
    unser Plan ist langfristig angelegt, aber wir haben wenigstens einen. Open Subtitles ربما خطتنا طويلة الأمد قليلا لكن على الأقل لدينا واحدة
    Ich weiß nicht, ob unser Plan aufgehen wird. Open Subtitles نعم, لا أعرف ما إذا كانت خطّتنا ستنجح.
    Ich weiß. Deswegen glaube ich, unser Plan wird Ihnen gefallen. Open Subtitles أوه ، لقد لاحظت هذا ، لهذا أعتقد أن خطتنا الصغيرة ستعجبك
    Unterbewusst weiß er, was unser Plan ist und ist damit einverstanden. Open Subtitles أظنه يعرف خطتنا في صميمه ولا يعترض عليها
    Wir verloren gerade eines unserer Mutterschiffe. Wenn unser Plan nicht aufgeht, ist das ein kurzer Kampf. Open Subtitles لو لم تفلح خطتنا , فستكون هذه معركة قصيرة جداً
    unser Plan ist... das Gebäude von vorne zu stürmen... mit acht Mann... und weiteren zwölf Mann als Rückendeckung. Open Subtitles انه غبىْ خطتنا مهّاجمه المبنى من الوّاجِهه بفريق مكون من 8 افراد و 12 فرد من المحيط
    Hier ist unser Plan, bringen Sie die Anklage wegen Terrorismus vom Tisch, dann wird aus einer Verurteilung zu 30 Jahren eine zu sechs Monaten und ein bisschen. Open Subtitles اذا هذه هي خطتنا يجب ان ننفي تهمة الارهاب فبذلك سنخفض العقوبة من 30 سنة الى 6 شهور او اقل
    Warte eine Sekunde. Ich bin nicht sicher, was passieren soll gerade jetzt. Wenn sie wirklich da drinnen ist, was ist unser Plan? Open Subtitles تمهّلي ، لا أعلم ما الذي سنفعله الآن إن كانت بالداخل ، فما هي خطتنا ؟
    - unser Plan lautet, wir fangen Mr. Black ab, wenn er das Flugzeug in Toronto besteigen will. Open Subtitles خطتنا هي اعتراض السيد بلاك عندما ينتقل من الطائرات في تورونتو
    unser Plan ist, es sei denn, jemand hat einen besseren, für eine Belagerung ausreichend Vorräte zu horten. Open Subtitles خطتنا ما لم شخص ما لديه أفضل, هو لتخزين امدادات كافية لتصمد اكثر لأي حصار.
    Dann brauchen wir dich nicht mehr. unser Plan ist aufgegangen. Open Subtitles حسنٌ إذن، لن نحتاجكِ مجددًا نجحت خطتنا تمامًا
    Sobald wir die Beweise haben, war es unser Plan, dass ich mich stelle und Ihnen diese übergebe. Open Subtitles كان خطتنا أنّه بمجرد أن نحصل على الدليل سأسلّم نفسي أو أقدمه لك.
    unser Plan ist, das Buch zu bekommen und das Mädchen zu retten. Open Subtitles خطتنا هي الحصول على الكتاب وإنقاذ الفتاة
    Halten Sie Ihre Position, bis unser Plan aufgeht. Open Subtitles فقط قم بحماية موقعك و أترك خطتنا تأخذ مجراها
    Dreh es um 5% zurück, und unser Plan wird perfekt! Es ist ein glücklicher Tag. Open Subtitles أخفض قوة التأثير خمسة بالمئة وستكون خطتنا رائعة انه يوم سعيد
    Falls unser Plan funktioniert, kann ich Walter nicht einfach zur Hölle fahren lassen.. Open Subtitles إن نجحت خطّتنا , فلا يمكنني (أن أسمح له بالانتقام من (والتر
    unser Plan fing perfekt an, nicht wahr? Open Subtitles بدأت خطّتنا بشكل مثاليّ، أليس كذلك؟
    Aber unser Plan, Brooks Innovations hier anzusiedeln, hängt vom Richter ab. Open Subtitles ولكن جزء كبير من خططنا في سان فينسينت المركز الكبير لمشروعات بروكس في يد القاضي
    Das war nie unser Plan, Dad. Es war immer deiner. Open Subtitles .لمْ تكن خُطتنا يا أبيّ .لطالما كانت خُطتك
    unser Plan ist, bis zu dem Termin etwas zu erreichen. Open Subtitles ولكن لدينا خطة علينا أن نذهب إلى هناك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more