"vater für" - Translation from German to Arabic

    • الأب بالنسبة
        
    • كأب
        
    • الأب ل
        
    • والدى على
        
    Er war in vielerlei Hinsicht wie ein Vater für mich, als ich dringend einen brauchte. TED كان في بعض الأحيان يشكل شخصية الأب بالنسبة لي حين كنت في أمس الحاجة للأب.
    Ich weiß, er war wie ein Vater für dich. Open Subtitles اعلم بأنه كان بمثابة الأب بالنسبة لك.
    Er war wie ein Vater für mich. Für alle hier, wirklich. Open Subtitles لقد كان كأب بالنسبة لي بالنسبة للجميع هنا في الواقع
    Wenn sie draußen sind, wollen sie doch ein Vater für ihr Kind sein. Open Subtitles عندما تخرج من هنا، سيكون عليك أن تؤدي دورك كأب.
    Ein Lied, das mein Vater für mich gespielt hat, als ich klein war. Open Subtitles معزوفة أعتاد والدى على عزفها لى حينما كُنت طفلة
    Er war wie ein Vater für dich, oder? Open Subtitles كان بمثابة الأب بالنسبة لك، أليس كذلك؟
    Nucky ist wie ein Vater für mich. Open Subtitles "ناكي" بمثابة الأب بالنسبة لي.
    Charley war... er war wie ein Vater für mich. Open Subtitles (تشارلي) كان... كان بمثابة الأب بالنسبة لي
    Er war wie ein Vater für mich. Open Subtitles وكان مثل... الأب بالنسبة لي.
    Auch wenn wir uns vorher nie getroffen haben, waren Sie doch immer so etwas wie ein Vater für mich. Open Subtitles ولكن برغم أننا لم نتقابل أبداً من قبل كنت أعتبرك دائما كأب لى
    Ich weiß, dass ich ein lausiger Vater für dich war, aber du... Du warst immer so selbstsicher. Open Subtitles أعرف أنني قصرت معكِ كأب لكن ثقتكِ بنفسك كانت كبيرة
    "Warum warst du kein Vater für mich?" Sie sagen: "Ich fühlte mich dazu nicht in der Lage." Open Subtitles :عندما يقول الابن " لماذا لم تكن كأب لي؟ "
    Er ist wie ein Vater für dich, oder? Open Subtitles إنه كأب بالنسبة إليك، إليس كذلك ؟
    Ja, mein Vater erhielt wohl seine Order über diese Bücher, und ja, es scheint, dass... mein Vater für diese Morde verantwortlich war. Open Subtitles نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, ونعم. يبدو أن...
    Ja, mein Vater erhielt wohl seine Order über diese Bücher, und ja, es scheint, dass... mein Vater für diese Morde verantwortlich war. Open Subtitles نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, ونعم. يبدو أن...
    Ja, mein Vater erhielt wohl seine Order über diese Bücher, und ja, es scheint, dass mein Vater für diese Morde verantwortlich ist. Open Subtitles نعم.ربما حصل والدى على أوامر ال كى جى بى من الكتب, ونعم. يبدو أن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more