Gut, ich will hierbei nicht der Arsch sein, aber ich verbiete dir das strikt. | Open Subtitles | أريد رؤية إيدن وأريد موافقتك حسنا لاأريد أن أكون متشددا حيال هذا لكني أمنع منعا باتا 486 00: 15: |
Ich verbiete es nicht, das ist nicht mein Recht, aber ich bin mit jeder Faser meines Daseins dagegen. | Open Subtitles | أنا لن أمنع ذلك لأنني لا أملك الحق في ذلك لكنني أعترض بكل ذرةٍ من كياني |
- Hör mir nur zu! Ich verbiete es! Komm da raus! | Open Subtitles | فقط إستمع لي , أنا أمنعك منه إخرج من هناك |
Ich verbiete dir, ihn wiederzusehen. Bleib hier! | Open Subtitles | أنا أمنعك من الذهاب لرؤية ذلك الفتى إبقي هنا |
Unsere Beziehung mit dieser Frau ist vorbei, ich verbiete dir den Kontakt. | Open Subtitles | علاقتنا مع تلك المرآة انتهت وأنا أحرم عليك أن تريها مجددا |
Ich verbiete Ihnen, diesen Raum zu verlassen! - Wie sieht Armstrong aus? | Open Subtitles | انا امنعك من مغادرة هذه الغرفة ما هو شكل هذا البروفيسير اؤمسترونج ؟ |
Ich bin immer noch Präfekt hier, und ich verbiete es! | Open Subtitles | - ما زِلتُ حاكماً هنا، وأنا حرّمتُه. |
- Vielleicht schneide ich sie ab. - Nein, das verbiete ich dir. | Open Subtitles | ربما يجب أن أقوم بقص شعري- أنا أمنعكِ من ذلك- |
Ich verbiete dieses Wort. | Open Subtitles | أنا أمنع استعمال هذه الكلمة سيدة فلوريك |
Du darfst kein Pistons-Fan sein. Ich verbiete das. | Open Subtitles | آسف لا يمكن أن تكوني مناصرة لـ "البيستونز" ، أنا أمنع ذلك |
Du gehst nirgendwohin. Ich verbiete es. | Open Subtitles | لن تذهبي إلى أي مكان أنا أمنع ذلك |
Dr. Koothrappali, als dein Vorgesetzter, verbiete ich es dir, auf meine Tafel zu schreiben. | Open Subtitles | دكتور كوثرابالي بصفتي أعلى منك رتبة, أمنعك من الكتابة على لوحتي |
Aber ich verbiete dir, es mit deiner Deckenkamera zu filmen, die automatisch an die Lauteste heranzoomt. | Open Subtitles | لكني أمنعك من تصويرها بكاميرا ما فوق الرأس التي تقرب على أي احد يكون صوته الأعلى |
Ich verbiete dir, ihn je wieder zu sehen. | Open Subtitles | أمنعك من رؤية هذا الرجل أبدا ثانية. |
Ich verbiete den Einsatz des DC-Mini und der Psychotherapiemaschinen. | Open Subtitles | أنا أحرم جميع إستعمالات ال"دي سي ميني و الة الطب النفسي |
Ich verbiete dir zu sterben. | Open Subtitles | أنا أحرم عليك الموت |
Ted, als dein Lehrer und spiritueller Führer verbiete ich dir Sie anzurufen. | Open Subtitles | تيد كوني كناصح لك و مرشدك الروحي .. انا امنعك من مكالمتها |
Ich verbiete Ihnen, mit jemandem über die Sache zu reden. | Open Subtitles | يُعيد عليك القصة التى رويتها له انت وانا امنعك ان تتحدث فى هذا الأمر الى اى شخص |
- Das verbiete ich. | Open Subtitles | - حرّمتُه. |
- Ich verbiete es. | Open Subtitles | - حرّمتُه. |
Das verbiete ich! | Open Subtitles | سـوزان" أنا أمنعكِ" أرفض الفكرة كلياً |
-Ich verbiete dir, informelle Beziehungen zu Praktikantinnen zu unterhalten. | Open Subtitles | أنا منعتك من العلاقات الشكلية مع المتدربين |
Das ist richtig, weil ich verbiete Ihnen wieder zu rauchen. | Open Subtitles | هذا هو الحق، لأنني لا سمح لك في التدخين مرة أخرى. |