Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes. Amen. | Open Subtitles | أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس |
(AUF LATEIN) Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. | Open Subtitles | أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس |
Sie wollte sogar, dass ich ihr vergebe. Ein unglaubliches Gefühl. | Open Subtitles | . حتى أنها تريدني أن أغفر لها .كم هذا مدهش |
Ich weiß. Ich vergebe ihr auch nicht. Ich habe nur... | Open Subtitles | أدري حتى أنا لم أصفح عنها ..أنا فقط |
vergebe. | Open Subtitles | سامِح |
vergebe denen, die uns Böses wünschten. | Open Subtitles | أعفو عن كلّ أولئك الذين عملوا أو تمنوا لنا الشر |
Du gibst mir 400 Riesen, und ich vergebe euch Brüdern. | Open Subtitles | أنت تعطينى 400000 وأنا أغفر وأنسى مافعلتموه أنت وإخوتك أليس كذلك؟ |
Und von Lord Suffolk... dessen Übergriffe mir gegenüber ich ihm mit freiem Herzen vergebe. | Open Subtitles | من اللورد سافولك الذي قام باعتقالي أغفر له من كل قلبي |
Ich vergebe Euch sogar... dass Ihr den armen Surrey in den Tod getrieben habt... denn er war selber Schuld daran. | Open Subtitles | أنا بالفعل أغفر لك. أغفر لك حتى لما سببته للمسكين الفخور ساري لمقتله |
Ist schon vereinbart. Ja nun. Ich vergebe dir. | Open Subtitles | حسناً ، سيء للغاية ، لقد فعلتي بالفعل إنه أمرٌ منتهي ، حسناً ، لكني أغفر لكِ |
Aber wenn du zurückkommst und dein Leben Gott widmest, dich von Grund auf änderst, dann ist es Gottes Wille, dass ich dir vergebe und das tue ich. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت عائدا معلنا التوبة بأنك وبصدق تغير أفعالك فإن الله يأمرني بأن أغفر لك وأنا أفعل |
Falls ich nicht zurückkomme, vergebe ich dir die Sache mit Sobinski. | Open Subtitles | ان لم أعد... فانني أغفر لكِ عن ما حدث بينكِ و بين سوبينسكي |
- Ich vergebe dir nicht. - Das verlange ich auch nicht. | Open Subtitles | أنا لن أغفر لك لم أطلب منك هذا |
Damit das klar ist: Ich vergebe dir nicht. | Open Subtitles | لكن لاتسيئ فهمى انا لن أغفر لكى |
Aber ich vergebe dir nicht. | Open Subtitles | ولكنّي لا أصفح عنك |
Ich vergebe Euch das Unglück Eures Familiennamens. | Open Subtitles | أنا أصفح عن حادثة أسم عائلتك |
Ich vergebe dir. | Open Subtitles | إنّني أصفح عنك |
vergebe. | Open Subtitles | سامِح |
Na los. Du kannst gehen. Ich vergebe dir. | Open Subtitles | تفضّل لتغادر, أني أعفو عنك |
Ich vergebe gesellschaftliche Sünden nicht so einfach. | Open Subtitles | لا أسامح حين تصل الأمور إلى إهانة اجتماعية |
"du mich, das vergebe ich dir, aber deine Weigerung, mit mir | Open Subtitles | أسامحك على كل ذلك لكن رفضك لدخول حياتي من جديد... |
Nun, was immer du getan hast, ich vergebe dir. | Open Subtitles | حسناً، مهما كان ماتعتقد بأنك فعلته، قد غفرت لك. |
Sag ihm, dass ich ihm vergebe. | Open Subtitles | أخبره أنني سامحته |
- Ich vergebe ihr und wünsche ihr Glück. | Open Subtitles | قل لها إنني أسامحها وأتمنى لها التوفيق |