"vergebe" - Traduction Allemand en Arabe

    • أغفر
        
    • أصفح
        
    • سامِح
        
    • أعفو
        
    • أسامح
        
    • أسامحك
        
    • غفرت
        
    • سامحته
        
    • أسامحها
        
    Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes. Amen. Open Subtitles أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس
    (AUF LATEIN) Ich vergebe dir im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes. Amen. Open Subtitles أنا أغفر لك بإسم الأب و الإبن والروح القدس
    Sie wollte sogar, dass ich ihr vergebe. Ein unglaubliches Gefühl. Open Subtitles . حتى أنها تريدني أن أغفر لها .كم هذا مدهش
    Ich weiß. Ich vergebe ihr auch nicht. Ich habe nur... Open Subtitles أدري حتى أنا لم أصفح عنها ..أنا فقط
    vergebe. Open Subtitles سامِح
    vergebe denen, die uns Böses wünschten. Open Subtitles أعفو عن كلّ أولئك الذين عملوا أو تمنوا لنا الشر
    Du gibst mir 400 Riesen, und ich vergebe euch Brüdern. Open Subtitles أنت تعطينى 400000 وأنا أغفر وأنسى مافعلتموه أنت وإخوتك أليس كذلك؟
    Und von Lord Suffolk... dessen Übergriffe mir gegenüber ich ihm mit freiem Herzen vergebe. Open Subtitles من اللورد سافولك الذي قام باعتقالي أغفر له من كل قلبي
    Ich vergebe Euch sogar... dass Ihr den armen Surrey in den Tod getrieben habt... denn er war selber Schuld daran. Open Subtitles أنا بالفعل أغفر لك. أغفر لك حتى لما سببته للمسكين الفخور ساري لمقتله
    Ist schon vereinbart. Ja nun. Ich vergebe dir. Open Subtitles حسناً ، سيء للغاية ، لقد فعلتي بالفعل إنه أمرٌ منتهي ، حسناً ، لكني أغفر لكِ
    Aber wenn du zurückkommst und dein Leben Gott widmest, dich von Grund auf änderst, dann ist es Gottes Wille, dass ich dir vergebe und das tue ich. Open Subtitles ولكن إذا كنت عائدا معلنا التوبة بأنك وبصدق تغير أفعالك فإن الله يأمرني بأن أغفر لك وأنا أفعل
    Falls ich nicht zurückkomme, vergebe ich dir die Sache mit Sobinski. Open Subtitles ان لم أعد... فانني أغفر لكِ عن ما حدث بينكِ و بين سوبينسكي
    - Ich vergebe dir nicht. - Das verlange ich auch nicht. Open Subtitles أنا لن أغفر لك لم أطلب منك هذا
    Damit das klar ist: Ich vergebe dir nicht. Open Subtitles لكن لاتسيئ فهمى انا لن أغفر لكى
    Aber ich vergebe dir nicht. Open Subtitles ولكنّي لا أصفح عنك
    Ich vergebe Euch das Unglück Eures Familiennamens. Open Subtitles أنا أصفح عن حادثة أسم عائلتك
    Ich vergebe dir. Open Subtitles إنّني أصفح عنك
    vergebe. Open Subtitles سامِح
    Na los. Du kannst gehen. Ich vergebe dir. Open Subtitles تفضّل لتغادر, أني أعفو عنك
    Ich vergebe gesellschaftliche Sünden nicht so einfach. Open Subtitles لا أسامح حين تصل الأمور إلى إهانة اجتماعية
    "du mich, das vergebe ich dir, aber deine Weigerung, mit mir Open Subtitles أسامحك على كل ذلك لكن رفضك لدخول حياتي من جديد...
    Nun, was immer du getan hast, ich vergebe dir. Open Subtitles حسناً، مهما كان ماتعتقد بأنك فعلته، قد غفرت لك.
    Sag ihm, dass ich ihm vergebe. Open Subtitles أخبره أنني سامحته
    - Ich vergebe ihr und wünsche ihr Glück. Open Subtitles قل لها إنني أسامحها وأتمنى لها التوفيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus