| Die Kinder müssten beim Spielen sein und sie verrückt machen. | Open Subtitles | الأطفال يحبوا أن يلعبوا إنهم يقودونها للجنون |
| Seit ich Schwanger bin, fühle ich wie die Hormonwallungen, mich verrückt machen. | Open Subtitles | و منذ أن حملت شعرت بهياج الهرمونات, تقودني للجنون |
| Ich sehe nicht wirklich das es im größeren Sinne, irgendwo hin führt. Ich denke, sie würde mich verrückt machen. | Open Subtitles | لا أظن أنها ستنضج أكثر من ذلك أظن أنها ستقودنى للجنون. |
| Der Druck kann einen verrückt machen, wie in dem Film The Abyss. | Open Subtitles | حسنا, لو انك مرة رايتي فيلم يسمي الهاوية. كان الضغط يمكن ان يصيبك بالجنون |
| Die leere Seite kann einen manchmal ein bisschen verrückt machen. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يمكن للصفحة البيضاء أن تصيبك بالجنون قليلاً |
| Lass dich von diesen Mädchen nicht verrückt machen. | Open Subtitles | لا يجوز لك أن تسمح لأولئك الفتيات بالعبث بعقلك |
| Ihr Jagdinstinkt wird sich durchsetzen und sie verrückt machen. | Open Subtitles | غريزتهم للصيد ستتولى الأمر، ستقودهم للجنون. |
| Kleine Jungen, die du verwöhnen kannst, und kleine Mädchen, die dich verrückt machen. | Open Subtitles | فتيان صغار حتى تدلليهم وفتيات صغيرات حتى يدفعنني للجنون |
| Das ist eine tolle Frage, weil du wieder sagen wirst, dass das Gehirn nur Chemikalien freigibt, die dich nur verrückt machen. | Open Subtitles | هذا سؤال كبير لأنّكِ ستقولين الآن أنّ دماغكِ يفرز مواد كميائية تقودك للجنون لن أتحدّث بهذا الشأن حتى، أو تعرفين ؟ |
| Ich weiß, ich werde mich die ganze Nacht herumwälzen, was dich wohl verrückt machen würde, wenn du hier wärst oder ich bei dir. | Open Subtitles | أعلم أني سأتقلب على السرير طيلة الليل الأمر الذي كان سيقودك للجنون لو كنتِ هنا |
| Lass Sie wissen, ob sie fertig mit ihr sind oder gelangweilt oder sonstwas, denn es herauszufinden, wird sie verrückt machen. | Open Subtitles | أعلمها ما إذا كنت انتهيت أو شعرت بالملل أو مهما يكن، لأن محاولتها اكتشاف ذلك ستقودها للجنون. |
| Er kann mich so verrückt machen, wie er will. | Open Subtitles | انظري , بإمكانه أن يقودني للجنون كما يريد |
| Die andere Frau zu sein, kann einen schon verrückt machen. | Open Subtitles | ان تكوني المرأة الأخرى يمكن أن يدفع المرأة للجنون |
| 12 versuchte Operationen derselben Art ohne Überlebende würden jeden verrückt machen. | Open Subtitles | 12محاولة على نفس العملية دون ناجي واحد من شأنها أن تدفع أي رجل للجنون |
| Es muss dich verrückt machen, dich nicht erinnern zu können, was an dem Abend auf dem Boot geschah. | Open Subtitles | لابد من انه مثير للجنون عدم المقدرة على تذكر ماحدث تلك الليله على القارب. |
| Aber dieses ganze "Wir gegen sie" wird dich noch verrückt machen und du wirst dabei getötet. | Open Subtitles | لكن مسألة صراعنا معهم برمّتها ستسلّمك للجنون وستودي بك للتهلكة. |
| Aber sie muss sie bekommen, ohne dass sie sich vor Sorge verrückt machen. | Open Subtitles | لكن عليها أن تحصل عليه دون دفعهم للجنون مع القلق 00: 04: 25,900 |
| Das muss Sie verrückt machen. | TED | من المؤكد أن هذا يدفعك للجنون. |
| Und lass dich nicht von den Zahlen verrückt machen. | Open Subtitles | -وداعاً. و لا تجعل تلك الأرقام تصيبك بالجنون. |
| - Sie können einen verrückt machen. | Open Subtitles | - تصيبك بالجنون |
| Lass dich nicht von ihm verrückt machen. | Open Subtitles | لا تستطيعين السماح له بالعبث بعقلك |