"verrückt machen" - Traduction Allemand en Arabe

    • للجنون
        
    • يصيبك بالجنون
        
    • تصيبك بالجنون
        
    • بالعبث بعقلك
        
    Die Kinder müssten beim Spielen sein und sie verrückt machen. Open Subtitles الأطفال يحبوا أن يلعبوا إنهم يقودونها للجنون
    Seit ich Schwanger bin, fühle ich wie die Hormonwallungen, mich verrückt machen. Open Subtitles و منذ أن حملت شعرت بهياج الهرمونات, تقودني للجنون
    Ich sehe nicht wirklich das es im größeren Sinne, irgendwo hin führt. Ich denke, sie würde mich verrückt machen. Open Subtitles لا أظن أنها ستنضج أكثر من ذلك أظن أنها ستقودنى للجنون.
    Der Druck kann einen verrückt machen, wie in dem Film The Abyss. Open Subtitles حسنا, لو انك مرة رايتي فيلم يسمي الهاوية. كان الضغط يمكن ان يصيبك بالجنون
    Die leere Seite kann einen manchmal ein bisschen verrückt machen. Open Subtitles في بعض الأحيان يمكن للصفحة البيضاء أن تصيبك بالجنون قليلاً
    Lass dich von diesen Mädchen nicht verrückt machen. Open Subtitles لا يجوز لك أن تسمح لأولئك الفتيات بالعبث بعقلك
    Ihr Jagdinstinkt wird sich durchsetzen und sie verrückt machen. Open Subtitles غريزتهم للصيد ستتولى الأمر، ستقودهم للجنون.
    Kleine Jungen, die du verwöhnen kannst, und kleine Mädchen, die dich verrückt machen. Open Subtitles فتيان صغار حتى تدلليهم وفتيات صغيرات حتى يدفعنني للجنون
    Das ist eine tolle Frage, weil du wieder sagen wirst, dass das Gehirn nur Chemikalien freigibt, die dich nur verrückt machen. Open Subtitles هذا سؤال كبير لأنّكِ ستقولين الآن أنّ دماغكِ يفرز مواد كميائية تقودك للجنون لن أتحدّث بهذا الشأن حتى، أو تعرفين ؟
    Ich weiß, ich werde mich die ganze Nacht herumwälzen, was dich wohl verrückt machen würde, wenn du hier wärst oder ich bei dir. Open Subtitles أعلم أني سأتقلب على السرير طيلة الليل الأمر الذي كان سيقودك للجنون لو كنتِ هنا
    Lass Sie wissen, ob sie fertig mit ihr sind oder gelangweilt oder sonstwas, denn es herauszufinden, wird sie verrückt machen. Open Subtitles أعلمها ما إذا كنت انتهيت أو شعرت بالملل أو مهما يكن، لأن محاولتها اكتشاف ذلك ستقودها للجنون.
    Er kann mich so verrückt machen, wie er will. Open Subtitles انظري , بإمكانه أن يقودني للجنون كما يريد
    Die andere Frau zu sein, kann einen schon verrückt machen. Open Subtitles ان تكوني المرأة الأخرى يمكن أن يدفع المرأة للجنون
    12 versuchte Operationen derselben Art ohne Überlebende würden jeden verrückt machen. Open Subtitles 12محاولة على نفس العملية دون ناجي واحد من شأنها أن تدفع أي رجل للجنون
    Es muss dich verrückt machen, dich nicht erinnern zu können, was an dem Abend auf dem Boot geschah. Open Subtitles لابد من انه مثير للجنون عدم المقدرة على تذكر ماحدث تلك الليله على القارب.
    Aber dieses ganze "Wir gegen sie" wird dich noch verrückt machen und du wirst dabei getötet. Open Subtitles لكن مسألة صراعنا معهم برمّتها ستسلّمك للجنون وستودي بك للتهلكة.
    Aber sie muss sie bekommen, ohne dass sie sich vor Sorge verrückt machen. Open Subtitles لكن عليها أن تحصل عليه دون دفعهم للجنون مع القلق 00: 04: 25,900
    Das muss Sie verrückt machen. TED من المؤكد أن هذا يدفعك للجنون.
    Und lass dich nicht von den Zahlen verrückt machen. Open Subtitles -وداعاً. و لا تجعل تلك الأرقام تصيبك بالجنون.
    - Sie können einen verrückt machen. Open Subtitles - تصيبك بالجنون
    Lass dich nicht von ihm verrückt machen. Open Subtitles لا تستطيعين السماح له بالعبث بعقلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus