"verschlossen" - Translation from German to Arabic

    • مغلق
        
    • مقفلة
        
    • مغلقاً
        
    • مُغلق
        
    • مقفل
        
    • موصد
        
    • مُغلقاً
        
    • منغلق
        
    • مُغلقة
        
    • تغلق
        
    • مغلقه
        
    • مغلقا
        
    • أغلقت
        
    • موصدة
        
    • منعزل
        
    Alles war von innen verschlossen, Mörderknoten, keine Vergewaltigung. Open Subtitles كل شيء مغلق من الداخل عقدة الخانق ، وليس اغتصاب فعلي
    Ich dachte, es hat vielleicht ein Geheimschloss. Es ist verschlossen, sehen Sie? Open Subtitles ظننت أنه به مفتاح سرى أنه مغلق , كما ترى
    Sie halten das Hinterzimmer verschlossen. Und selbst, wenn ich zufällig mal reinkomme, machen sie gleich dicht. Open Subtitles يبقون هذه الغرفة الخلفية مقفلة وحتى لو قصدت الغرفة بمهمة ما
    Aber dieser spezielle Bereich hier war seit dem 18. Jahrhundert verschlossen. Open Subtitles لكن هذا القسم بالتحديد كان مغلقاً منذ القرن الثامن عشر
    Eine weitere Prüfung ergab, dass der Kasten gar nicht verschlossen war. Open Subtitles بعد إجراء المزيد من الفحص، الصندوق غير مُغلق ،على الاطلاق.
    - Die Tür war verschlossen. - Was ist mit dem Ohrring? Open Subtitles ـ انظروا ، الباب كان مقفل ـ ماذا عن القرط؟
    - Nein. Als wir ankamen, um es zu überprüfen, war die Vordertür nicht verschlossen. Open Subtitles عندما وصلنا لتفقد المكان، كان باب الشقة غير موصد.
    - Die Tür ist verschlossen. - Hat jemand einen Universalschlüssel? Open Subtitles ـ هذا الباب مغلق ـ هل لدى أي شخص المفتاح الرئيسي؟
    Sie hörten einen Schuss, er ist allein, bewaffnet und die Tür ist verschlossen. Open Subtitles سمعتم طلقة ,الرحل وحدةفى الغرفة , المسدس فى يده ,والباب مغلق من الداخل
    Die Fenster waren verschlossen, die Sicherheitskette vorgelegt. Open Subtitles وجدت وكانت النوافذ مغلقة والباب مغلق من الداخل.
    Sie sagten doch, die Türen wären verschlossen gewesen, als Sie kamen. Open Subtitles لقد أخبرتنا بأنّ هذه الأبواب كانت مقفلة قبل وصولكَ إلى هنا ؟
    Denn als wir her kamen, war der Spind verschlossen und dann, Simsalabim, hast du ihn geöffnet. Open Subtitles مساعدة ساحر ؟ لأننا عندما جئنا هنا الخزانة كانت مقفلة ثم قمت بفتحها فجأة
    Und ich flüsterte die guten Neuigkeiten durch meinen gebrochenen Kiefer, der mit Drähten verschlossen war. meiner Nachtschwester zu. TED وهمست بالأخبار الجميلة من خلال فكي المكسور ، والذي كان مغلقاً بالخيوط ، همست بذلك إلى الممرضة الليلية.
    Die Gitterstäbe sind Hartstahl, immer verschlossen. Open Subtitles القضبان عبارة عن حديد صلب مُغلق طوال الوقت.
    Dieser gesamte Flügel war verschlossen. Damit meine ich, er war völlig abgeriegelt. Open Subtitles هذا الجناح بكامله كان مقفلا اعني مقفل بالكامل
    Ich habe eine Geheimtür... im Keller meines neuen Hauses gefunden, aber sie ist verschlossen. Open Subtitles وجدت بـــاب سِرِّيــاً في قبو منزلي الجديد، لكنه موصد.
    - TÜR verschlossen HALTEN Open Subtitles " الرجاء إبتعد " ملاحظة * إبقي هذا الباب مُغلقاً ومُقفلاً *
    Sie wirkt verschlossen auf mich, aber nicht wie eine paranoide Soziopathin. Open Subtitles , أصفها على أنها شخص منغلق على نفسه لكن ليس مثل الشخصية العدائية
    Sind Sie sicher, dass alle Türen und Fenster verschlossen waren? Open Subtitles متأكد أن كل الأبواب والنوافذ كانت مُغلقة ؟
    Die Wände sind gerade, die Ziegelsteine lückenlos, die Böden fest und die Türen gut verschlossen. Open Subtitles ضمن؛ حيطان تستمر قائمةً؛ و القراميد تتلاقي الطوابق قوية والأبواب تغلق بعقلانية
    Hör mal, du bleibst drin im Haus und hältst die Tür verschlossen. Open Subtitles انا لا اريدك ان ترافقينا هناك اسمعيني.. اذهبي الي الداخل في بيتك و تأكدي من ان الابواب مغلقه جيدا
    Deshalb muss die Tür verschlossen bleiben. Denkt dran, Alexander und Fanny. Open Subtitles هذا الباب يجب أن يبقى مغلقا, أرجوكم لا تنسوا ذلك
    Die Rollläden sind verschlossen. Keine sichtbare Aktivität. - Bleiben Sie bei 40. Open Subtitles أغلقت مصاريع العواصف لانشاط مرئئ ابقيه على بعد 40 مترأ
    Engel werden Kupfernägel in ihre Gesichter rammen, erheben sich für die Ewigkeit, während die Wände der Gräber verschlossen sind. Open Subtitles ملائكة بمسامير من نحاس يخدشون وجوههم ويجذبونه للأبد في حين لا تزال جدران القبر موصدة
    Die gefährlichsten Kreaturen sind gemeinsam darin verschlossen. Open Subtitles تم وضع أكثر الوحوش دمويةً في وعاء منعزل محكم الأغلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more