Versuchst du etwas für die Weißbrote zu besorgen, mit denen du rumhängst? | Open Subtitles | أتحاول إحضار شئ لفتيان العجائب الذين تتسكع معهم؟ |
Was, Versuchst du Geld von ihr zu bekommen, Versuchst du mit ihr zu schlafen? | Open Subtitles | ماذا، أتحاول الحصول على النقود منها هل تحاول أن تنام معها؟ |
(LACHT) Versuchst du gerade, für ein Interview mit deiner Mutter Sex rauszuhandeln? | Open Subtitles | هل تحاول أن تقايض مقابلتي مع أمكِ بإقامة علاقة حميمة معك؟ |
Jetzt Versuchst du die Dame in den Schädel zu ficken, oder nicht? | Open Subtitles | هل تحاول ان تنال جنساً فموياً من السيدة الآن, أليس كذلك؟ |
Entschuldige, Versuchst du ernsthaft damit zu argumentieren, dass du genau genommen nicht fremdgegangen bist? | Open Subtitles | لم نكن معاً آسف ، هل تحاولين فعلاً المجادلة بأنك لم تخدعيني تقنياً؟ |
Was denn, Versuchst du mir das Gefühl zu geben, produktiv zu sein? | Open Subtitles | ماذا ، أتحاولين أن تجعليني أحسّ بأنني مازلت منتجاً؟ |
Versuchst du mir zu sagen, das ich einen Grund brauche um zurück zu kommen? | Open Subtitles | أتحاول القول أنـّي بحاجة إلى سبب لكي أعود إلى بيتي ؟ |
Versuchst du mir zu sagen, dass du in mich verknallt bist? | Open Subtitles | أتحاول أن تقول لي أن لديك انجذاباً صبيانياً نحوي |
Versuchst du diesen Selbstmord in einen Mord zu drehen, um dein Gewissen zu beruhigen? | Open Subtitles | أتحاول تحويل القضية من إنتحار لجريمة قتل لإراحة ضميرك؟ |
Versuchst du mich schlecht vor unseren Eltern aussehen zu lassen? | Open Subtitles | أتحاول ان تظهر بشكل سيء أمام أبي وامي |
Komm nicht einfach so zu mir nach Hause. Oder Versuchst du, mein Leben zu ruinieren? | Open Subtitles | لا تأتي لمنزلي أتحاول إفساد حياتي؟ |
Hast du einen Plan oder Versuchst du nur, die Aufmerksamkeit zu erregen? | Open Subtitles | هل لديك خطة، أم أنك تحاول لفت الانتباه و حسب، هنا؟ |
Professor, Versuchst du etwa, mich zu beseitigen? | Open Subtitles | مهلا,استاذ.أنت لا تحاول أن تبعدني بعيدا عن طريقكم,أليس كذلك ؟ |
Warum Versuchst du nicht erst ein paar Rennen zu gewinnen? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب و تحاول الفوز على نفسك ببعض السباقات؟ |
Großer Gott. Versuchst du immer noch zu gewinnen? | Open Subtitles | ياللسموات الطيبه هل لا زلت تحاول الفوز ؟ |
Versuchst du immer noch, Buffy anzumachen? | Open Subtitles | أمازلت تحاول التغزل في بافي؟ استيقظ بالفعل , فلن يحدث أبداً |
Und da du eine starke Verbindung zu deiner Mutter hast, Versuchst du, in ihre Erinnerung einzudringen. | Open Subtitles | وبما أن أقوى صلة لكِ هي تلك التي تربطك بأمكِ، فسوف تحاولين أن تسكني بذاكرتها. |
Versuchst du, noch rauszufinden, ob das richtig oder falsch ist, Shasta? | Open Subtitles | هل لازلتِ تحاولين معرفة ما إذا كان صائباً أو خطئاً؟ |
Warum Versuchst du immer, dass ich denke, ich wäre nicht hübsch? | Open Subtitles | لما دائما تحاولين أن تجعليني أحس بأنني لست جميلة ؟ |
Versuchst du Falten zu bekommen, vor der Hochzeit? | Open Subtitles | أتحاولين أن تحصلي على التجاعيد قبل الزفاف؟ كلا |
Du beantwortes meine Anrufe nicht, wir hängen nie zusammen rum und jetzt Versuchst du, mich Eifersüchtig zu machen durch Schwenken von Edward R. Moron in meinem Gesicht? | Open Subtitles | نحن لا نتسكع ابداً و الان تحاولي ان تجعليني اغار بتحريكك ايدورد ار مورن امام وجهي ؟ |
Versuchst du ihr zu beweisen, dass sie nicht sterben wird? | Open Subtitles | أتحاولُ أن تثبتَ لها أنّها لا تحتضر؟ |
Du stirbst, wenn du's versuchst! Du stirbst, wenn du's versuchst! | Open Subtitles | سَتَمُوتُ إذا حاولُت سَتَمُوتُ إذا تُحاولُ مُحَارَبَتنا،بيفيرلي |
Versuchst du wieder, mich mit einer deiner Freundinnen zu verkuppeln? | Open Subtitles | هل ستحاولين تدبير تعارفات لي مع المزيد من صديقاتك؟ |