Wenn es aus dem Fleischwolf kommt legt man es in Schichten in einen kleinen Behälter, presst es und schneidet es vertikal. | TED | انه يخرج من المفرمه , ولديك صينية صغيرة وتخرجه بتمريرات قصيرة ترصها فوق بعضها البعض عموديا |
Wenn ihr euch bewegt, verlagert sich die Flüssigkeit und kitzelt die Härchen, was eurem Gehirn mitteilt, ob ihr euch horizontal bewegt oder vertikal. | TED | وبالتالي فحين تتحرك، يتحرك السائل فيدغدغ الشعر، مخبرا دماغك ما إن كنت تتحرك أفقيا أو عموديا. |
Diese einfache Grafik ist folgendermaßen zu interpretieren: vertikal ist angegeben, wie komplex die Sprache der Bezugsperson ist basierend auf der Länge der Sätze. | TED | طريقة تفسير هذا التخطيط الذي يبدو سهلا و الذي يشير عموديا الى مدى صعوبة نطق الكلام و الذي يعتمد على طول الكلمة المنطوق بها. |
Mit 10 Litern Sprit kann ich etwa zwei Stunden fliegen. Aber das Tollste ist, von hier aus habe ich eine ungehinderte Aussicht, horizontal und vertikal, wie in einem fliegenden Gartenstuhl. | TED | ب10 لترٍ من الوقود، أستطيع أن أطير لساعتين تقريباً، ولكن ما هو مدهش حقا أنها تعطيني مشهدًا بدون عوائق، أفقياً وعمودياً على حدٍ سواء، مثل كرسي الحديقة الطائر. |
Ich wurde außen an einem Helikopter gesichert und ich musste komplett vertikal sein, um es zu erfassen. | TED | تم ربطي من خاصرتي إلي طائرة هليكوبتر، وكنت في وضع عمودي لكي أتمكن من الإمساك بها. |
Männlich, hellhäutig, haselnussbraune Augen, braunes Haar, Schnurrbart, Bart, ungefähr 25 oder 26 Jahre alt, 195 cm, 95,5 kg, eine 2,5 cm große Narbe, die vertikal unter dem linken Auge verläuft, | Open Subtitles | ذكر، قوقازي، عينان بُندقيّة، شعر بُني، شارب، لحية، يبلغ حوالي 25 أو 26 سنة، طوله 6.4، وزنه 95 كيلوغرام، هُناك ندبة بمقدار بوصة واحدة مُتجهة عمودياً تحت العين اليُسرى، |
Okay, jetzt muss ich ihn nur noch vertikal rotieren lassen, bis die Lichter ausgehen. | Open Subtitles | حسناً، الآن كل ما علينا أن نفعله هو أن نديرها عامودياً حتى تنطفئ الأضواء |
Sehen Sie – bei voller Ausdehnung stehen die Quads vertikal. | TED | لاحظ أنه، حين تتمدد بشكل كامل، فإن هذه الرباعيات تكون عمودية. |
Sie bewegt sich auch vertikal. | TED | إنها تتحرك أيضا عموديا. |
Wenn wir uns nun einen Abschnitt unseres unendlichen Universums vorstellen -- und dafür ich habe hier vier Spiralgalaxien hingesetzt. Und stellen Sie sich vor, dass Sie einige Maßbänder darüber legen, so dass jede Linie einem Maßband entspricht -- horizontal oder vertikal -- um zu ermitteln, wo sich was befindet. | TED | لذا فإذا تخيلنا قسما من الفضاء اللا متناهي ، حسنا ، ووضعنا فيه أربعة مجرات حلزونية ، حسنا. ولو تخيلنا وجود خطوط لقياس المسافات ، لذا فإن كل خط هنا يمثل مقياسا -- أفقيا أو عموديا -- لتحديد أماكن الأجسام. |
Die Kuppel ist eine Kugel, sie zieht sich horizontal und vertikal zusammen. | Open Subtitles | القبّة عبارة عن جسم كرويّ، وإنّها تتقلّص أفقياً وعمودياً... |
- Nicht horizontal. vertikal. - Aber dann habe ich Lecknasen. | Open Subtitles | لَيسَ أفقياً، بشكل عمودي بشكل عمودي، تسقط منك قطراتِ قبيحةِ |
Man denkt da nicht vertikal... horizontal, man denkt vertikal. | Open Subtitles | نحن لا نفكر بشكلٍ أفقي نحن نفكر بشكلٍ عمودي |
Bitte um Erlaubnis, vertikal zu kreuzen. | Open Subtitles | بيجاسوس) , أطلب مسار عمودياً) |
Stellt sicher, dass ihr sie vertikal stapelt. | Open Subtitles | أحرص على تجميعهم عامودياً |
Er sieht alles anders. Der Aufbau ist vertikal. | Open Subtitles | "يرَ الأمور بشكل مختلف الهندسة المعمارية عمودية" |