"viel zeit in" - Translation from German to Arabic

    • الكثير من الوقت في
        
    • وقتا طويلا في
        
    Während dieser Periode werden wir viel Zeit in Kliniken, Hospizen und Pflegeheimen verbringen. TED وخلال تلك الفترة، من الأرجح أننا سنقضي الكثير من الوقت في المستشفيات ودور العجزة ودور الرعاية.
    Sagen wir, ich hab mächtig viel Zeit in der Gefängnisbibliothek verbracht. Open Subtitles لنقول بأنّني صرفت الكثير من الوقت في مكتبة السجن
    Wenn Gawains Frau so schön ist, wie er behauptet, dann verbringe ich viel Zeit in Gawains Haus. Open Subtitles ما هي خططك بخصوص الوطن؟ حسنا,اذا كانت امرأة غاواين جميلة كما هو يدعي اتوقع بتمضية الكثير من الوقت في بيتها
    Sie verbringen zu viel Zeit in Ihrem Fantasieland, Doktor. Open Subtitles مؤخرا بدأت تقضي وقتا طويلا في عالمك الخيالي، يا دكتور
    Du hast zu viel Zeit in der Cyber-Unit verbracht. Open Subtitles لقد أمضيت وقتا طويلا في جرائم الأنترنت
    Dass ich scheinbar zu viel Zeit in der magischen Welt verbringe, denn es interessiert niemanden, dass ich tot bin! Open Subtitles كنت أفكر أنه من الواضح أنني أنفقت الكثير من الوقت في عالم السحر لأن لا احد يهتم لي حتى وأنا ميتة
    Also, bei beiden sind die Schultern gebrochen und sie werden sehr viel Zeit in einem Gefängniskrankenhaus verbringen. Open Subtitles حسناً، إذاً كلاهما تهشمت أكتافهما وسيقضيان الكثير من الوقت في مستشفى السجن
    Ja, ich verbrachte viel Zeit in freien Kliniken, als ich aufwuchs. Open Subtitles S ى، كطفل قضيت الكثير من الوقت في عيادات مجانية.
    Er ist ein Ex-Marine, ein Tierschützer und er verbringt viel Zeit in Afrika, mischt sich bei Wilderern ein. Open Subtitles إنه جندي سابق، وناشط لحقوق الحيوان وقضى الكثير من الوقت في أفريقيا متداخلين مع الصيادين
    Das bedeutet, ich muss viel Zeit in Eisdielen verbringen und noch mehr Zeit auf Tay-Tay-Konzerten. Open Subtitles والذي يعني اننى يجب أن أقضي الكثير من الوقت في محلات الآيس كريم والكثير من الوقت في حفلات التاي تاي الموسيقية
    So verbringe ich also viel Zeit in unserem Laden. Open Subtitles أنا أقضي الكثير من الوقت في المتجر لوحدي
    Sie verbrachte viel Zeit in der Irrenabteilung hier. Open Subtitles نعم. أمضت الكثير من الوقت في الجناح النفسي هنا.
    In den frühen 80ern verbrachte ich viel Zeit in Mittelamerika, das von Bürgerkriegen heimgesucht war, die Ausdruck der ideologischen Spaltung des Kalten Krieges waren. TED خلال بداية الثمانينات، قضيت الكثير من الوقت في أمريكا الوسطى، التي حاقت بها الحروب الأهلية التي قللت الفجوة الإيديلوجية للحرب الباردة.
    Sie verbringen furchtbar viel Zeit in der Kirche für jemanden, der's nicht tut. Open Subtitles لكنّك تقضي الكثير من الوقت في الكنيسة
    Ich verbrachte viel Zeit in Los Angeles, um das Büro dort zum Laufen zu kriegen. Open Subtitles أمضيت الكثير من الوقت في "لوس أنجلوس" هذا العام، أدير المكتب هناك.
    Ich sollte nicht wirklich viel Zeit in Bars verbringen. Open Subtitles يجب الأ تقضي الكثير من الوقت في الحانات
    Nun... er verbrachte viel Zeit in seinem privaten Arbeitsbereich... den Flur hoch. Open Subtitles حسناً، إنّه يقضي الكثير من الوقت في مساحة عمله الخاصّة... آخر الرواق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more