Während dieser Periode werden wir viel Zeit in Kliniken, Hospizen und Pflegeheimen verbringen. | TED | وخلال تلك الفترة، من الأرجح أننا سنقضي الكثير من الوقت في المستشفيات ودور العجزة ودور الرعاية. |
Sagen wir, ich hab mächtig viel Zeit in der Gefängnisbibliothek verbracht. | Open Subtitles | لنقول بأنّني صرفت الكثير من الوقت في مكتبة السجن |
Wenn Gawains Frau so schön ist, wie er behauptet, dann verbringe ich viel Zeit in Gawains Haus. | Open Subtitles | ما هي خططك بخصوص الوطن؟ حسنا,اذا كانت امرأة غاواين جميلة كما هو يدعي اتوقع بتمضية الكثير من الوقت في بيتها |
Sie verbringen zu viel Zeit in Ihrem Fantasieland, Doktor. | Open Subtitles | مؤخرا بدأت تقضي وقتا طويلا في عالمك الخيالي، يا دكتور |
Du hast zu viel Zeit in der Cyber-Unit verbracht. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقتا طويلا في جرائم الأنترنت |
Dass ich scheinbar zu viel Zeit in der magischen Welt verbringe, denn es interessiert niemanden, dass ich tot bin! | Open Subtitles | كنت أفكر أنه من الواضح أنني أنفقت الكثير من الوقت في عالم السحر لأن لا احد يهتم لي حتى وأنا ميتة |
Also, bei beiden sind die Schultern gebrochen und sie werden sehr viel Zeit in einem Gefängniskrankenhaus verbringen. | Open Subtitles | حسناً، إذاً كلاهما تهشمت أكتافهما وسيقضيان الكثير من الوقت في مستشفى السجن |
Ja, ich verbrachte viel Zeit in freien Kliniken, als ich aufwuchs. | Open Subtitles | S ى، كطفل قضيت الكثير من الوقت في عيادات مجانية. |
Er ist ein Ex-Marine, ein Tierschützer und er verbringt viel Zeit in Afrika, mischt sich bei Wilderern ein. | Open Subtitles | إنه جندي سابق، وناشط لحقوق الحيوان وقضى الكثير من الوقت في أفريقيا متداخلين مع الصيادين |
Das bedeutet, ich muss viel Zeit in Eisdielen verbringen und noch mehr Zeit auf Tay-Tay-Konzerten. | Open Subtitles | والذي يعني اننى يجب أن أقضي الكثير من الوقت في محلات الآيس كريم والكثير من الوقت في حفلات التاي تاي الموسيقية |
So verbringe ich also viel Zeit in unserem Laden. | Open Subtitles | أنا أقضي الكثير من الوقت في المتجر لوحدي |
Sie verbrachte viel Zeit in der Irrenabteilung hier. | Open Subtitles | نعم. أمضت الكثير من الوقت في الجناح النفسي هنا. |
In den frühen 80ern verbrachte ich viel Zeit in Mittelamerika, das von Bürgerkriegen heimgesucht war, die Ausdruck der ideologischen Spaltung des Kalten Krieges waren. | TED | خلال بداية الثمانينات، قضيت الكثير من الوقت في أمريكا الوسطى، التي حاقت بها الحروب الأهلية التي قللت الفجوة الإيديلوجية للحرب الباردة. |
Sie verbringen furchtbar viel Zeit in der Kirche für jemanden, der's nicht tut. | Open Subtitles | لكنّك تقضي الكثير من الوقت في الكنيسة |
Ich verbrachte viel Zeit in Los Angeles, um das Büro dort zum Laufen zu kriegen. | Open Subtitles | أمضيت الكثير من الوقت في "لوس أنجلوس" هذا العام، أدير المكتب هناك. |
Ich sollte nicht wirklich viel Zeit in Bars verbringen. | Open Subtitles | يجب الأ تقضي الكثير من الوقت في الحانات |
Nun... er verbrachte viel Zeit in seinem privaten Arbeitsbereich... den Flur hoch. | Open Subtitles | حسناً، إنّه يقضي الكثير من الوقت في مساحة عمله الخاصّة... آخر الرواق. |