"vielleicht bist du" - Translation from German to Arabic

    • ربما أنت
        
    • ربما انت
        
    • ربما كنت
        
    • ربما أنتَ
        
    • لعلك
        
    • ربما أنتِ
        
    • ربما أنك
        
    • ربما إنكِ
        
    • ربما ستكون
        
    • ربّما أنت
        
    • وربما انت
        
    • لَرُبَّمَا أنت لَسْتَ
        
    • لربما أنتِ
        
    • لربما انت
        
    • ربم
        
    Vielleicht bist du gerade eben Gott begegnet und hast es nicht mal gemerkt! Open Subtitles ربما أنت قابلت الإله منذ لحظة و أنت حتى لم تلاحظ ذلك
    Charlie, laß nur. Geh und trink etwas Wasser. Vielleicht bist du dehydriert. Open Subtitles تشارلى, أتركه, اذهب و خذ بعض الماء, ربما أنت مصاب بالجفاف
    Vielleicht bist du nicht so stark, wie der Imperator dachte. Open Subtitles ربما أنت لست قوياً كما كان يعتقد الإمبراطور
    Vielleicht bist du kein Schriftsteller. Warum machst du nicht etwas anderes? Open Subtitles حسنا ربما انت لست كاتبا لماذا لا تفعل شيئا آخر؟
    Vielleicht bist du einem begegnet auf deinem Weg, der das kann. TED ربما كنت قد التقيت واحد أو اثنين من الأشخاص الفاضلين على طريقك.
    Vielleicht bist du ja drauf, weil du dir was reingezogen hast. Open Subtitles ربما أنت تحت تأثير أحد الاشياء التي تتعاطاها
    Vielleicht bist du jetzt perfekt und willst es nicht zerstören. Open Subtitles ربما أنت مثالياً فى الوقت الحالى و ربما أنت لا تريد أن تدمر هذا
    Vielleicht bist du gar nicht so ein guter Lügner, wie du denkst, zu sein. Open Subtitles ربما أنت لست كاذب جيد كما تظن نفسك اوه أتظنين ؟
    Vielleicht bist du keiner von den Guten, der sich für einen Bösen ausgibt. Open Subtitles ربما أنت لست الرجل الطيب الذي يتظاهر أنه شرير
    Vielleicht bist du einer von den Bösen, der sich für einen Guten ausgibt. Open Subtitles ربما أنت الرجل الشرير الذي يتظاهر أنه طيب
    Oder Vielleicht bist du einfach schlecht beim Karten saugen. Open Subtitles أو ربما أنت فقط تخّسر و تغادر في إمتّص و أنّفخ
    Vielleicht hast du Recht. Vielleicht sind wir uns überhaupt nicht ähnlich. Vielleicht bist du imstande Liebe, Zuneigung und Verwundbarkeit zu empfinden. Open Subtitles ربما أنت على حق ربما لا أحبك وربما انت جاهزة للحب ويمكنك التأقلم
    - Vielleicht bist du voreingenommen. Open Subtitles حسنا, ربما أنت الآن تطلقين عليها الأحكام
    Vielleicht bist du ja irre. Hast du das Ding nicht gesehen? Open Subtitles مرحباً، ربما أنت واحد من الذين مختلين، لم لا تشاهد ذلك؟
    Vielleicht bist du in kaltes Wasser gefallen und hast dich unterkühlt. Open Subtitles ربما انت تشعر وكأنك في ماء مجمد وستنخفض درجة حرارتك
    Vielleicht bist du bei Verwandten, was ich verstehe. Open Subtitles ربما كنت الآن برفقة أقربائك، وأنا أتفهم ذلك.
    Vielleicht bist du die Ratte. Open Subtitles ربما أنتَ الواشي؟
    Verdammte Scheiße, das ist ein Familiengeschäft. Vielleicht bist du der Arsch. Open Subtitles أيها القوي ، إنه عمل أسري و لعلك أنت الفاشل
    Vielleicht bist du eine Klette. Oder deine Schönheit schwindet. Open Subtitles ربما أنتِ تتمسكين بهم كثيراً أو ربما بسبب جمالك الذي يتلاشي
    Ich meinte nur, dass vielleicht... Vielleicht bist du irgendwie involviert, wenn Menschen sich selbst umbringen, weißt du? Open Subtitles أنا فقط قصدت أنه ربما ربما أنك متورطة بشكل ما فى جعل الناس يريدون قتل أنفسهم، أتفهمين؟
    - Vielleicht bist du wie der in "Unheimliche Begegnung der dritten Art". Open Subtitles ربما إنكِ أشبه برجل بالمشعوذ (كونتري)؟
    Ich dachte, Vielleicht bist du Er. Open Subtitles أعتقد أنك ربما ستكون من يوحدنا
    Wenn du nicht für dich selber denken kannst, Vielleicht bist du nicht hierfür geschaffen. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع التفكير لنفسك ، ربّما أنت غير مناسب لهذا
    - Ja. Vielleicht bist du gar keine so große Nummer. Herrgott. Open Subtitles نعم وربما انت لم تنل هذة المصيبة الكبرى ربى
    Vielleicht bist du nicht clever genug. Hallo, hier ist Fred. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت لَسْتَ ذكيا.
    Vielleicht bist du das auch. Und ich erinnere mich nur an dich. Open Subtitles لربما أنتِ كذلك، وأنه يفترض بيّ تذكركِ فحسب
    "Er ist kein Fan. Er denkt, du bist scheiße. Vielleicht bist du scheiße." Open Subtitles إنه ليس معجباً بك, يظن انك سيء" "لربما انت سيء حقاً
    Vielleicht bist du schon so schwach. Open Subtitles ربم هذه أضعف حالة لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more