"vielleicht eines" - Translation from German to Arabic

    • ربما في
        
    • ربما أحد
        
    • قد تجد
        
    Vielleicht eines Tages, wenn ich Justizminister bin, bekommen wir Sie auf einen richtigen Richterstuhl. Open Subtitles ربما في يوم من الأيام، عندما أكون النائب العام سنضعك في محكمة حقيقية
    Nun, noch kein König, aber Vielleicht eines Tages. Open Subtitles .حسنٌ, لم أصبح ملكة بعد, ربما في يوم ما أنت تبدين في غاية الروعة أيضاً
    Der Plan ist, dass ich anfange, in Clubs aufzulegen, Vielleicht eines Tages in Stadien. Open Subtitles الخطة بأن ابدأ بالنوادي, ربما في الساحات يوما ما
    Vielleicht eines seiner Hemden? Open Subtitles ربما أحد قمصانه؟
    Vielleicht eines meiner alten Schwangerschaftskleider. Open Subtitles ربما أحد ملابس حملي
    Und du stellst Vielleicht eines Tages fest, dass du Zuhause nicht mehr zuhause bist. Open Subtitles وربما قد تجد نفسك ليس في البيت , بيتك الخاص
    Aber Vielleicht eines nahen Tages, werden wir das Leben haben, von dem wir beide geträumt haben. Open Subtitles ولكن ربما... في يومٍ ما قريباً سنحظى بالحياة التي كنّا نحلم بها كلانا.
    Ich möchte mehr über diese Krankheit erfahren ... und Vielleicht eines Tages ... kann ich meinen Leuten helfen. Open Subtitles أَودُ أن أتعلَّمَ شيئاً حولَ هذا المَرَض حيثُ ربما في يومٍ ما... .
    - Vielleicht eines Tages. - Ja, - wenn Camelot einen halb anständigen König hat. Open Subtitles ربما في يوم ما - نعم، عندما (كاميلوت) تجد نفسها تحت حكم ملك نصف لائق -
    Vielleicht eines Tages, aber ... Open Subtitles ربما في يومٍ ما لكن...
    Vielleicht eines Tages singst du es für Maria? Open Subtitles ربما في يوما ما ستغنيها لـ (ماريا)
    Und du stellst Vielleicht eines Tages fest, dass dein großes Auto plötzlich weg ist. Open Subtitles وربما قد تجد نفسك تبحث عن سيارتك الكبيرة
    Du stellst Vielleicht eines Tages fest, dass du im Gartenhaus wohnst. Open Subtitles ربما قد تجد نفسك تعيش في كوخ الحديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more