"vielleicht könnten" - Translation from German to Arabic

    • ربما يمكننا
        
    • ربما يمكن
        
    • ربما يمكنك
        
    • ربما يمكنكِ
        
    • ربما بوسعك
        
    • لربما يمكننا
        
    • ربما تستطيع أن
        
    • ربما يُمكننا أن
        
    • ربّما يمكنك
        
    Vielleicht könnten wir fort von hier, wo wir zusammen sein könnten, alles hinter uns lassen. Open Subtitles ربما يمكننا الذهاب لمكان ما بحيث نكون فيه معاً، و نبتعد عن كل هذا.
    Vielleicht könnten wir den Knochen formen und die Lücke dazwischen verpflanzen? Open Subtitles ربما يمكننا نحت العظم ,واستخدام الطعوم في الحيز بينهم ؟
    Er ist ein sehr schüchterner und sanfter Mann, aber Vielleicht könnten wir ihn überreden, für uns zu singen. Open Subtitles ,هو خجول جداً ورجل رائع لكن ربما يمكن أن نقنعه بأن يغني لنا
    Vielleicht könnten Sie bei Gelegenheit mal etwas Action filmen? Open Subtitles اذا كان لديك الفرصة , ربما يمكنك أن تصوب كميرتك صوب الأثارة ؟
    Vielleicht könnten Sie die Zeile lesen, wenn Sie Ihre Brille finden. Open Subtitles ربما يمكنكِ قراءة الجملة إن وجدتِ نظارتكِ
    Vielleicht könnten Sie herleiten, wie die Deutschen die Nuklearbombe bauen konnten. Open Subtitles ربما بوسعك استنتاج كيف تمكن الألمان -من عمل قنبلة نووية ... -ذرية .
    Vielleicht könnten wir uns dort treffen, sagen wir... gegen Mitternacht? Open Subtitles ربما يمكننا ان نقول ،، نلتقي .. ِ في منتصف الليل ؟
    Aber Vielleicht könnten wir stattdessen auch in Tipis leben. Open Subtitles ولكن اعتقد انه ربما يمكننا العيش فى خيم بدلا من البيوت
    Vielleicht könnten wir heute Abend nach dem Essen ausgehen. Open Subtitles أفكر في أنه ربما يمكننا الخروج بعد حفلة العشاء الليلة
    Ich würde es hassen, sie zu verlieren. Vielleicht könnten wir alle zusammen wohnen? Open Subtitles ربما يمكننا العيش جميعاً في بيت كبير واحد.
    Vielleicht könnten wir mal einen Tag tauschen. Open Subtitles تعلمين ، ربما يمكننا أن نتبادل وظائفنا ليوم واحد
    Später, wenn wir hier fertig sind, falls du nicht zu beschäftigt bist, Vielleicht könnten wir dann... Open Subtitles لاحقا بعد ان ننهي عملنا هنا اذا لست مشغولة جدا ربما يمكننا ، تعرفين ـ ـ
    Lacht nicht, aber Vielleicht könnten wir gegenseitig unsere perfekten Partner sein. Open Subtitles لا تضحكن عليَّ لكن ربما يمكن أن نكون توأم روح لبعضنا
    Ich sage nur, Vielleicht könnten wir etwas warten. Open Subtitles أنا فقط أقول ربما يمكن أن ننتظر بعض الوقت.
    Ich habe heute früher aufgehört und dachte, Vielleicht könnten wir zusammen heimgehen. Open Subtitles أنا حصلت على الخروج من العمل في وقت مبكر، ويعتقد ربما يمكن أن نسير المنزل معا.
    Vielleicht könnten Sie sich nicht auf das Messer stützen. Open Subtitles ربما يمكنك أن تبدأى ذلك بعدم الإتكاء على السكين
    Vielleicht könnten Sie jemanden streichen? Wir werden mehr bezahlen. Open Subtitles ربما يمكنك إلغاء رحلة أحدهم وسندقع المزيد
    Vielleicht könnten Sie aussteigen und durch ein Fenster sehen. Open Subtitles ربما يمكنك الخروج و النظر من خلال النافذة
    Vielleicht könnten Sie uns erzählen, was passiert ist? Open Subtitles ربما يمكنكِ أن تخبرينا بما حدث ؟
    Es ist teuer, aber ich dachte, Vielleicht könnten wir unser Haus verkaufen. Open Subtitles ، إنها مكلفة لكن اعتقدت لربما يمكننا بيع منزلنا
    Vielleicht könnten Sie sich draußen den Fluss und Brunnen ansehen. Open Subtitles ربما تستطيع أن تذهب إلى النهر و الأبار وتشاهد بنفسك
    Ich weiß wir hatten das alles schon einmal, aber Vielleicht könnten wir es nochmal miteinander versuchen. Open Subtitles .. أعرفُ أني لَم أحزُم أمري حولَ هذا الأَمر لكن ربما يُمكننا أن نُحاوِل مُجدداً
    Vielleicht könnten Sie ein Treffen anberaumen, damit ich am Montag sofort anfangen kann. Open Subtitles ربّما يمكنك أن تجدول إجتماع للموظّفين. حتى أبدء العمل صباح الإثنين. لا، لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more