"vielleicht will" - Translation from German to Arabic

    • ربما يحاول
        
    • ربما تريد
        
    • ربما يريد أن
        
    • ربما يود
        
    • لعله يريد
        
    • ربما أرغب
        
    • ربما أريد أن
        
    • ربما أنا لا أريد أن
        
    • ربما تريدني
        
    • ربما سيرغب
        
    • ربما هذا ما
        
    Vielleicht will mich jemand in eine parallele Welt oder in eine Traumdimension ziehen. Open Subtitles ربما يحاول أحدهم سحبي لسطح عالم آخر أو يضعني بأحد الأبعاد الحلمية
    Vielleicht will er die Verantwortung für die Morde mit uns teilen. Open Subtitles ربما يحاول أن يشركنا فى المسئوليه عن هذه الجرائم
    Vielleicht will sie einfach nur den Schmerz abschwächen, weil sie dich an deine verschwundene Carmelita verloren hat. Open Subtitles ربما تريد أن تقتل الألم الناتج عن خسارتك لصالح تلك المختفية كارمليتا.
    Ja, aber Vielleicht will er auf diese Weise aus der Sowjetunion verschwinden. Open Subtitles نعم , لكنه ربما يريد أن "يهرّج" طريقه الى خارج الاتحاد السوفيتي
    Vielleicht will er das wir die Leichen schnell finden, wie auf der Baustelle. Open Subtitles ربما يود أن نعثر على الجثة بسرعة، كما حصل في موقع البناء.
    Vielleicht will er sich einweisen lassen. Open Subtitles لعله يريد أن يحبس
    Vielleicht will ich das nicht. Vielleicht will ich mehr. Open Subtitles ربما لا أودّ ذلك، ربما أرغب بالمزيد.
    Vielleicht will ich mehr tun als nur den Dreck wegzuräumen, wenn es zu spät ist. Open Subtitles ربما أريد أن أقوم بأكثر من مجرد تنظيف الفوضى بعد فوات الأوان.
    Vielleicht will ich Leuten nicht diesen Schwachsinn erklären. Open Subtitles ربما أنا لا أريد أن أقضى بقية حياتى فى شرح ذلك الهراء للناس
    Vielleicht will sie mich als ihren kleinen Laufburschen. Open Subtitles ربما تريدني كخادمها المتزلف
    Vielleicht will Dad dann hierher zurückkommen. Open Subtitles ربما سيرغب أبي بالمجيء إلى هنا
    Vielleicht will der Dämon so einen Weg finden, uns zu brechen. Open Subtitles . . ربما هذا ما يفعله الكائن الشيطاني يؤثر فينا ،يحاول أن يجد نقاط ضعفنا كي يتحكم بنا
    Vielleicht will er ja seine eigene Beteiligung verstecken? Open Subtitles هل خطر لك فى أى وقت مضى أنه ربما يحاول إخفاء علاقته بالأمر عنك ؟
    Vielleicht will es wissen, weshalb wir eine Sonde zu seinem Planeten schickten. Open Subtitles ربما يحاول بهذا الشكل معرفة لماذا ارسلنا مسبارا الى عالمه
    Vielleicht will er verhindern, dass du rausfindest, dass er Open Subtitles أتعلمين، ربما يحاول وحسب أن يوقفكِ او يصرف انتباهكِ من معرفة
    Vielleicht will sie einfach, dass du weißt, dass auch sie eine Familie vor uns hatte. Open Subtitles لذا ربما تريد منك أن تلاحظي بأنه كان لها عائلة قبلنا
    Vielleicht will sie uns ja nach Classko schieben. Open Subtitles ربما تريد ان تدفعها الى كلاسكو أو ما شابه
    Oder Vielleicht will man nur, dass seine Mutter mit der Piesackerei aufhört, man solle jemand Nettes kennenlernen, um sich niederlassen zu können? Open Subtitles أو ربما تريد فقط أن تتوقف والدتك عن مضايقتك حيال مقابلتك شخصاً لطيفاً لكي تستقر؟
    - Jawohl. Vielleicht will er abends ausgehen. Open Subtitles ربما يريد أن يخرج في الليل
    Vielleicht will er ein Teil von uns sein. Open Subtitles ربما يريد أن يكون جزءاً منّا
    Vielleicht will hier jeder einen kleinen Versuch. Open Subtitles ربما يود الجميع إضافة بعض اللمسات الصغيرة
    Vielleicht will er's jetzt noch mal versuchen. Open Subtitles لقد رغب في الحضور إلى هنا ربما يود المحاولة من جديد
    Vielleicht will er nur beenden, was er angefangen hat. Open Subtitles لعله يريد إنهاء ما بدأه فحسب
    Vielleicht will ich ja, dass jemand verletzt wird. Open Subtitles ربما أرغب في هذا
    Vielleicht will ich auch einfach nur Spaß, ein fettes Auto fahren und tanzen wie ein Sex-Maniac. Open Subtitles ربما أريد أن أمرح و أقود سيارة فخمة و أرقص مثل مهووس جنس
    Vielleicht will ich nicht nur zuverlässig sein. Open Subtitles حسنا ، ربما أنا لا أريد أن أكون يمكن الإعتماد على طول الوقت
    Vielleicht will sie von mir gefunden werden. Open Subtitles ربما تريدني ان اجدها
    Vielleicht will er dann auch gegen sie kämpfen. Open Subtitles ربما سيرغب في القتال ضدهم
    Vielleicht will er uns ja das sagen. Open Subtitles ربما هذا ما يحاول أن يخبرنا به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more