"vielleicht will ich" - Translation from German to Arabic

    • ربما أريد
        
    • ربما لا أريد
        
    • ربّما أريد
        
    • لربّما أحبّ
        
    • ربما لا اريد
        
    Vielleicht will ich es dir klauen, ein Buch schreiben und berühmt werden. Open Subtitles ربما أريد سرقة هذا أكتب كتابأ وأكون مشهوراً
    Vielleicht will ich mehr tun als nur den Dreck wegzuräumen, wenn es zu spät ist. Open Subtitles ربما أريد أن أقوم بأكثر من مجرد تنظيف الفوضى بعد فوات الأوان.
    Vielleicht will ich auch nur etwas Spaß auf der Party haben. Open Subtitles ربما أريد الحصول على بعض المرح في الحفلة
    Vielleicht will ich keine stolze Tochter der Nation of Islam sein. Open Subtitles ربما لا أريد ان اكون ابنة فخوره في بلاد الإسلام
    Wie ich schon sagte, Vielleicht will ich verleugnen, dass was falsch läuft. Open Subtitles كما فلت، ربما لا أريد الأعتراف بأن هناك شيء خاطيء
    Vielleicht will ich mein Geld zurück, weil das alles Blödsinn ist. Open Subtitles ربّما أريد إستعادة أموالي لأن كل هذا هُراء.
    Vielleicht will ich keine Andere nerven. Vielleicht will ich Kampfgeist. Open Subtitles ربما لا أريد أن ازعج فتاة اخرى ربما أريد بعض المشاكسة.
    Vielleicht will ich es einfach zu sehr. Open Subtitles أعني، ربما أريد فقط أنها سيئة للغاية، تعرف؟
    Vielleicht will ich auch einfach nur Spaß, ein fettes Auto fahren und tanzen wie ein Sex-Maniac. Open Subtitles ربما أريد أن أمرح و أقود سيارة فخمة و أرقص مثل مهووس جنس
    Vielleicht will ich auch hier sein. Hier passe ich vielleicht besser dazu. Open Subtitles ربما أريد أن أتواجد هنا أيضاً ربما سأنخرط هنا أفضل
    Keine Ahnung, ich meine, Vielleicht will ich einfach nur reden, ich weiß nicht. Open Subtitles أنا لا أعرف ربما أريد التحدث لا أعرف
    Vielleicht will ich dem Dorf noch eine Chance geben. Open Subtitles ربما أريد منح القرية فرصة آخرى
    Okay, Vielleicht will ich ja mit Ledge rummachen... Open Subtitles حسنا، حسنا، ربما أريد أن أكون مع يدج. - كليف.
    Vielleicht will ich dich ja selber umbringen. Open Subtitles كما تعلمون، ربما ... أريد فقط أن يقتلك نفسي.
    Ja, nun, Vielleicht will ich auch nicht dein Freund sein. Open Subtitles حقاً، ربما لا أريد أيضاً أن أُصبح صديقاً لك
    Vielleicht will ich damit nicht zurechtkommen, will ich nicht lernen, damit zu leben. Open Subtitles ربما لا أريد أن أواجه الأمر, ربما لا أريد أن أتعلم كيفية التعايش معه
    Vielleicht will ich mit Stil in Rente gehen. Open Subtitles ربّما أريد التقاعد بأسلوبي الخاص
    Vielleicht will ich auf die richtige Art und Weise in Erinnerung bleiben. Open Subtitles ربّما أريد أن يتم تذكري بالطريقة الصحيحة...
    Vielleicht will ich als jemand in Erinnerung bleiben, der sich gewehrt hat. Open Subtitles ربّما أريد أن يتم تذكري كشخص قاوم.
    Vielleicht will ich die New York Times mal rückwärts lesen. Open Subtitles لربّما أحبّ قراءة النيويورك تايمز خلفيا.
    Vielleicht will ich mich nicht schlechter fühlen, als ich bereits tue, indem ich meinen Sohn anschreie. Open Subtitles ربما لا اريد ان أشعر أسوء مما أشعر به بأن أصيح في إبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more