"viktorianische" - Translation from German to Arabic

    • الفيكتوري
        
    • الملكة
        
    • الفكتوري
        
    Sieht aus wie das ursprüngliche viktorianische Glas. Open Subtitles لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ متأكّدَ حتى الآن، يَبْدو مثل الزجاج الفيكتوري الأصلي.
    Ach, wir haben uns viktorianische Türknäufe angesehen, im Museum. Open Subtitles سنذهب للمتحف لرؤية بعض الآثار من العصر الفيكتوري
    Ein gigantischer Cyberman wandert durch das viktorianische London und niemand erinnert sich. Open Subtitles سايبرمان عملاق يجول في أنحاء لندن العصر الفيكتوري ولا أحد يتذكر حتى
    Also, da ist dieser Typ, ja? viktorianische Epoche. TED كان هناك هذا الرجل , صحيح ؟ عهد الملكة فيكتوريا .
    Das hätten viktorianische Illusionisten als ein mechanisches Wunder beschrieben, als einen Automaten, eine Maschine, die denken kann. TED وهو ما سيسميه السحرة من العصر الفكتوري بالمعجزة الميكانيكية أو رجل آلي
    Ich wollte schon immer mal eine traditionelle viktorianische Weihnacht. Open Subtitles لقد أردت دائما أن تفعل ل عيد الميلاد الفيكتوري التقليدي.
    Ich finde, viktorianische Weihnacht klingt gut. Open Subtitles أعتقد أن الفيكتوري عيد الميلاد يبدو لطيفا.
    Aber ich erinnere mich an deine viktorianische England Inkarnation die mich speziell darauf festnagelte. Open Subtitles لكني أذكر أن تجانسك البريطاني الفيكتوري عتية جداً لدرجة تصعب السيطرة عليها
    viktorianische Luxusvilla Vogelhaus. Open Subtitles فيلا على الطراز الفيكتوري بيت طيور فاخر
    Das viktorianische Zeitalter beschleunigt... Open Subtitles العهد الفيكتوري وقد تسارع تطوره
    Okay, lasst uns diese viktorianische Party starten. Open Subtitles حسنا، دعونا نبدأ هذا الحزب الفيكتوري .
    Der viktorianische Roman. Open Subtitles "روايه الفيكتوري" حسناً
    Es gibt keinen Entwicklungsverlauf, keine Pyramide wo ganz oben das viktorianische England steht und mit einem stufenweisen Abstieg nach unten zu den sogenannten primitiven Völkern der Welt. TED لا يوجد مسار معين للتطور. لايوجد هرم للتطور لأن هذا الأمر سيضع الملكة فكتوريا وسلالتها على رأس الهرم وينحدر إلى الأسفل عبر الأطراف إلى ما يدعى بدائيو العالم.
    Genießt du das viktorianische Idyll nicht mehr? Open Subtitles ألم تعد مستمتعاً باللحن الرعوي الفكتوري بعد الآن؟
    Diese Woche durfte ich etwas auswählen und viktorianische Wolle fand ich interessant. Open Subtitles لقد كانت مملة للغاية ـ متأسف أنها أشعرتك على هذا النحو لكنها كانت عطلتي لكي أختار ما بها، وشخصياً فقد إسمتعت بتجربة العصر الفكتوري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more