Es kommt vor, dass Viren mutieren und immun werden... gegen das, was sie angreift. | Open Subtitles | ليس غريباً أن تتحول الفيروسات وتصبح ذات مناعة.. ضد كل ما يحاول مهاجمتها |
Sobald die Zelle zerplatzt, strömen die Viren heraus, und der Prozess wird fortgesetzt. | Open Subtitles | لتقديم المزيد منها. لذلك العديد من الخلية تنفجر مفتوحة، الفيروسات إراقة بها، |
Es gibt Unternehmen, die Viren kreieren... die Menschen in Biowaffen verwandeln. | Open Subtitles | هناك شركات هناك خلق الفيروسات وتحويل الناس إلى أسلحة بيولوجية. |
Die Leute reden von durch die Luft übertragenen Toxinen, vergiftetes Wasser, Viren. | Open Subtitles | يرجئ الناس الأمر لسم ينتشر جوًّا أو مياه مسممة أو فيروسات. |
Sie bekamen einen Schuss Viren durch die Nase. Schauen wir, was passiert. | TED | و نقلنا له جرعة من الفيروس عبر الأنف لنرى ما حصل |
Ich wollte dir noch sagen... Viren? | Open Subtitles | "مرحباً، (فيرين)، كنت أقول أنَّ..." |
Das sind Nanokabel, die von Viren verlegt wurden. | TED | هذه أسلاك نانوية مجمعة عن طريق الفيروسات. |
Nun, die Viren, die wir in den 1980ern und 1990ern gesehen haben, sind offensichtlich kein Problem mehr. | TED | الان الفيروسات التي اعتدنا ان نراها في الثمانينيات و التسعينيات ليست مشكلة بعد الان |
Es war also sehr einfach festzustellen, ob man eine Virusinfektion hatte, als die Viren noch von Bastlern und Teenagern geschrieben wurden. | TED | اذن كان من السهل معرفة انه تم اصابتك بفيروس عندما كانت الفيروسات يبرمجها الهواة و المراهقين |
Tja, heutzutage sind es organisierte Verbrecherbanden, die diese Viren schreiben, weil sie mit ihren Viren Geld verdienen. | TED | حسنا اليوم,انها عصابات اجرامية منظمة تبرمج هذه الفيروسات لأنهم يحصلون على المال من فيروساتهم |
Er hat dieses System entwickelt, aber es funktionierte nicht wirklich, weil die Viren sich ständig gegenseitig zerstörten. | TED | وصمم هذا النظام لكنه لم ينجح لأن الفيروسات كانت باستمرار تُدمر بعضها البعض. |
Beijerinck entdeckte Viren vor etwas mehr als 100 Jahren. | TED | كان قبل ما يزيد قليلاً عن 100 سنة حين اكتشف بيجيرينك الفيروسات. |
Aber viele Leute wissen nicht, dass Viren auch Bakterien krank machen können." | TED | و لكن ما لا يعرفه الكثيرون هو أن الفيروسات تصيب البكتريا بالمرض أيضاً. |
Und dann wird es ganz grässlich, es platzt auf und eine Armee von Viren quillt aus seinem Inneren hervor. | TED | و تسوء الأمور أكثر عندما تنفجر البكتريا ، ويخرج منها جيش من الفيروسات متدفقة من دواخلها. |
Doch nicht nur so infizieren Viren Bakterien. | TED | و لكن هذه ليست الطريقة الوحيدة التي تصيب بها الفيروسات البكتريا بالعدوى. |
Jetzt versteht ihr also, wie Viren Zellen angreifen. | TED | إذاً الآن تعلمون ، كيف أن الفيروسات تقوم بالهجوم على الخلايا. |
Auf zwei Arten. Links ist der so genannte lytische Zyklus, wo die Viren direkt reingehen und die Zellen übernehmen. | TED | توجد طريقتان : في الناحية اليسرى ، تدعى بالطريقة التحللية، حيث تقوم الفيروسات بالدخول و السيطرة مباشرة على الخلايا. |
Ein Virologe am City College hat sich auf seltene Viren spezialisiert. | Open Subtitles | هناك عالم فيروسات في جامعة سيتي وهو محتص بالفيروسات النادرة |
Spawn muss Wynn töten, damit die Viren freigesetzt werden. | Open Subtitles | الفرخ سباون يجب أن يختار قتل وين ونشر الفيروس |
Viren, was ist los? | Open Subtitles | "فيرين)، ماذا يحصل؟ |
Wir können tatsächlich in Echtzeit sehen, dass wir gerade Viren in Schweden und Taiwan und Russland und andernorts blockiert haben. | TED | لذا نحن نرى في الوقت الحقيقي اننا قد اوقفنا فيروس في السويد و تايوان و روسيا و اماكن اخرى |
Wenn da Lymphen sind, dann sind es Viren. | Open Subtitles | وإن وجدنا نزحاً لمفياً فالإصابة فيروسية |
Sie haben tödliche Viren gezüchtet, mit dem Ziel eine allheilende Behandlung zu finden. | Open Subtitles | لقد كنتَ تقوم بزرع فايروس مميت من أجل تطوير شفاء لكل الفايروسات ؟ |
Die Hauptfiguren sind Bakterien und Viren. | TED | الشخصيات الرئيسية في القصة هم البكتريا والفيروسات. |