Verscheuch bloß diese Scheißpolizisten von meiner Tür. | Open Subtitles | أريدك أن تبعد هؤلاء الشرطيين من على الباب |
Ich komme gerade von meiner Fahrradtour zurück, da wirft doch tatsächlich jemand mit einer Flasche nach mir. | Open Subtitles | لقد عدت توا بدراجتى من على بُعد 5 أميال من الساحل هل يمكن ان تُصدق, |
Aber es ärgert mich, dass jemand einfach hier rein kommt und etwas von meiner Wand stiehlt! | Open Subtitles | وكأن احدا ينطلق بسرعة هنا ويسرق شيئا من على حائطي |
Du sprichst von meiner Frau und meinem Kind? | Open Subtitles | انت تتحدث عن زوجتي وطفلي وانت لا تعرفني ؟ |
Ich wurde von meiner Freundin verlassen, nicht in der Pause vom Klettergerüst geschubst. | Open Subtitles | انفصلت عن صديقتي وليس أنّي دفعت من على لعبة التسلق "قضبان القرد". |
Und dann muss ich die Pennies von meiner Schwester entfernen. Es ist ein Sarg, kein Wunschbrunnen. | Open Subtitles | ومن ثمّ علي إبعاد بعضًا من هؤلاء القروش من على أختي، إنّه تابوت ليس نافورة أمنيات. |
Letztens fiel etwas davon aus meinem Burrito und leckte es direkt von meiner Fernbedienung. | Open Subtitles | بعضها انسكب من شطيرتي الليلة الماضية، وقمت بلعقها من على جهاز التحكم. |
Nehmen Sie die Hand von meiner Frau. | Open Subtitles | إنزع يدك من على زوجتي، من فضلك يا سيدي |
Ich hab einen herrlichen Blick auf die Berge von meiner Terrasse. | Open Subtitles | لدي منظر رائع للجبال من على الشرفة |
Nein? Dann verschwindet verdammt nochmal von meiner Bühne. Hinfort mit euch allen! | Open Subtitles | إذاً, إنزلو من على منصتي, أغربوا عني |
Ich habe Sie von meiner Veranda kommen sehen. | Open Subtitles | لقد رأيتك قادمة من على شرفتي هناك |
Hände weg von meiner Tochter, elender Wichser! | Open Subtitles | ابعد يديك من على ابنتي يا اللعين الأحمق |
Nun, Sir... wenn ich du wäre, würde ich mich hübsch von meiner Frau fernhalten. | Open Subtitles | .حسناً،سيدي. لو كنت مكانك، لبقيت بعيداً عن زوجتي. |
Sie fragte, wovon ich lebe, und ich erzählte ihr von meiner Firma. | TED | و سألتني عن عملي أنني أعمل مع شركات المرافق لمساعدة الناس على توفير الطاقة |
Such dirjemanden von meiner Statur und lass sie glauben, er wäre ich. | Open Subtitles | " إحضرى شخصاً يشبهنى فى الطول و الجسد , و إجعليهم يعتقدون أنه أنا " |
"Danke, dass du mich befreit hast... von meiner lächerlichen Liebesbesessenheit." | Open Subtitles | نعم، بالطبع شكراً لمعالجتِك لي من هوسي السخيف بالحب |
Ich kann von meiner Frau nicht verlangen, dass sie euch hier duldet. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أطلب من زوجتي السماح لك لتعيشي معنا |
Aber nach der Nummer heute habe ich ihn von meiner Besucherliste gestrichen. | Open Subtitles | على أي حال, اخرجته من لائحة زواري على الحال باليوم التالي |
Nichts kann mich von meiner Hingabe zur Verfolgung der Wahrheit ablenken. | Open Subtitles | لا يمكن لأى شيئ أن يشتت إنتباهى عن تقديمى للحقيقة الكاملة |
Er hat mich gefragt, wo ich meine Uhr herhabe und ich hab gesagt von meiner Freundin, okay? | Open Subtitles | , لقد سأني من أين حصلت على ساعتي بعدها أخبرتها بأن صديقتي أعطتني إياها |
Das Service war von meiner Ur-ur-urgroßmutter. | Open Subtitles | فالمتهم حطم أواني صينية لأم أم أم جدتي |