"vorsichtig sein" - Translation from German to Arabic

    • توخي الحذر
        
    • تكون حذرا
        
    • تكون حذراً
        
    • تكوني حذرة
        
    • أكون حذراً
        
    • حذرك
        
    • نكون حريصين
        
    • أكون حذرا
        
    • أكون حذر
        
    • أكون حذرة
        
    • كوني حذرة
        
    • تكون حذر
        
    • تكوني حذره
        
    • تحذر
        
    • يكون حذر
        
    Du musst vorsichtig sein, wenn du jemandes Hand schüttelst, damit du ihnen nicht die Knochen brichst oder jeden beim Umarmen zerquetscht. TED يجدر عليك توخي الحذر عندما تصافح يد احد الاشخاص حتى لا تكسر عظامهم أو تحطم جميع الذي تعانقهم
    Das könnte so sein, aber, wissen Sie, sie müssen vorsichtig sein, mit dem einfachen Weg. Open Subtitles ربما يكون هذا صحيحا, ولكن تعلم، يجب أن تكون حذرا مع هذا الطريق السهل.
    Hör mal, ich weiß das es euer persönlicher Kram ist, ich würde aber mit Cady vorsichtig sein. Open Subtitles إستمع, أعلم أن حياتك الخاصة لك أنت وحدك لكني أريدك أن تكون حذراً معها
    Ich bin froh, dass du ihn magst, aber du musst vorsichtig sein. Open Subtitles انا سعيد بأنه راق لك ولكن يجب عليك ان تكوني حذرة
    Wir klagten, und Gott sei Dank haben wir nach 10 Jahren gewonnen. Es gibt noch eine Anfechtung, also muss ich vorsichtig sein, aber ich bin recht zuversichtlich. TED قمنا بتوجيه دعوى خاصة، والحمدلله، بعد عشر سنوات ربحناها بالفعل. الآن لذا علي أن أكون حذراً قليلاً لكني واثق جداً.
    - Oh, okay, aber Alter, du musst sehr vorsichtig sein bei diesem Zeug, Open Subtitles حسناً يا صاح، لكن عليك أن تأخذ حذرك من هذا المرض
    Wir müssen jetzt sehr vorsichtig sein. Vorsichtiger als bisher. Open Subtitles يجدر بنا توخي الحذر لعدة أيام وأكثرمنالوقتالحالي.
    Man muss aber vorsichtig sein, weil die J-Ks Infrarot verwenden. Open Subtitles لكن علينا توخي الحذر لأن القتلة المطاردين يستخدمون الأشعة تحت الحمراء
    Wir müssen vorsichtig sein. Das Monster könnte wiederkommen. Open Subtitles سيتوجب علينا توخي الحذر ، لأن الوحش يمكن ان يأتي باي وقت
    Ein fundamentales Prinzip militärisch ausgeführter Gewalt ist die Notwendigkeit zur Unterscheidung. Man muss vorsichtig sein, auf wen man schießt. TED احد المبادئ الرئيسية في الاستخدام الحربي للقوة هو انه يجب ان تكون مميزا يجب ان تكون حذرا على من تطلق النار
    Am besten ganz sachte... Man muss wirklich vorsichtig sein. Open Subtitles من الأفضل الذهاب حقا ، هذا بطيئ جدا الأفضل أن تكون حذرا
    Du musst vorsichtig sein, sogar in unserem Garten. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً , حتى في ساحتنا الخلفية
    Man muss da sehr vorsichtig sein. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً جداً حيال هذا الأمر حسناً
    Wir sollten vorsichtig sein, der kleine Franzose schnüffelt hier herum. Open Subtitles يجب أن تكوني حذرة . فقد رأينا ذاك الفرنسي يقوم بالإستكشاف هنا
    Er liest Gedanken und offenbart sie. Ihr müsst vorsichtig sein. Open Subtitles إنها تقرأ الأفكار و تظهرها يجب أن تكوني حذرة
    Nun, wegen der öffentlichen Sicherheit, sollte man vorsichtig sein... mit einem Gerücht, es könnte ein Jude gewesen sein. Open Subtitles حسنا سيدي، لأجل المصلحه العامة عموما أودّ أكون حذراً بشأن الإشاعات التي قد يشيعها اليهود
    Wir müssen davon ausgehen, dass sie wissen, dass du und ich Freunde sind. - Du musst vorsichtig sein. Open Subtitles لنفترض أنّهم يعلمون بصداقتنا يجب أن تأخذي حذرك
    Wir müssen, wenn wir leicht pigmentiert sind, vorsichtig sein wegen des Problems Hautkrebs und der Zerstörung der Folsäure in unserem Körper durch zu viel Sonne. TED يجب علينا، اذا كنا فاتحي لون البشرة، أن نكون حريصين على مشاكل سرطان الجلد، وتدمير حمض الفوليك في أجسامنا، بالكثير من الشمس.
    Das bedeutet, dass ich etwas vorsichtig sein muss. Open Subtitles و هذا يعنى أننى يجب أن أكون حذرا اٍلى حد ما
    Ich muss sehr, sehr vorsichtig sein, mit wem ... Open Subtitles يجب أن أكون حذر جداً جداً أنا لست حالياً في ظروفي الطبيعية
    Das bedeutet natürlich, dass ich bei der Arbeit an diesen Filmen sehr vorsichtig sein muss. TED اذاً، ذلك يعني بكل تأكيد، أنه يتوجب علي أن أكون حذرة عند صنع هذه القطع.
    Du solltest vorsichtig sein, was du dir wünschst. Open Subtitles اصنعي لي معروف و كوني حذرة بشأن الذي تتمنينه
    Nein, das gibt es nicht. Und Sie sollten vorsichtig sein. Open Subtitles هذا صحيح, لكن يجب أن تكون حذر في المرة القادمة
    Was ich meine ist, du musst vorsichtig sein. Open Subtitles هذا كل شيء ما أعنيه هو عليكِ أن تكوني حذره
    Wir müssen vorsichtig sein. Ich habe jedem gesagt, dass mein Mann aus Paris kommt. Open Subtitles عليك أن تحذر لقد أخبرت الجميع بأن زوجي من باريس
    Ein lange zuverlässiges Pferd hat mich abgeworfen. Man muss vorsichtig sein, wenn man mit solchen Tieren zu tun hat. Open Subtitles الواحد لا بد أن يكون حذر عندما يتعامل مع مثل هذه الحيوانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more