| Sie werfen einen Riesenschatten im Sommer und wärmen dich im Winter. | Open Subtitles | جيّدة من أجلِ الظلّ في الصيف وجيّدة من أجلِ الدفء في الشتاء |
| Zum Beispiel kriegt sie nachts kalte Füsse. Also nehme ich sie zwischen meine eigenen, um sie zu wärmen. | Open Subtitles | عندما تبرد قدميها في الليل، لذا فإنّي أضع قدميّ على قدميها حتى تشعر بالدفء. |
| Und denk dran: Dein Chi kann dich wärmen. | Open Subtitles | و تذكر , بأن جيناتك تستطيع إبقائك دافئاً. |
| Auf diesen exponierten Felsen, muss sie ihre Eier beschatten, anstatt sie zu wärmen. | Open Subtitles | على هذه الصخور المكشوفة، عليها أن تضلل على بيضها بدلاً من أن تبقيها دافئة |
| Dir Schatten spenden in der Sonne und dich im Winter wärmen. | Open Subtitles | . تحت حرارة الشمس ، سأكون ظلك . وفي الايام الباردة .. سأعطيك الدفئ |
| Hier bitte sehr. Setzen Sie sich hin, wärmen sie Ihre Knochen. | Open Subtitles | تفضل , و الآن تفضل بالجلوس و دفئ عظام جسمك |
| Wir konnten also nicht kochen, uns nicht wärmen und in der Dunkelheit nichts sehen. | Open Subtitles | لذا لم يعد بمقدورنا الطهو أو البقاء دافئين لم يعد بمقدورنا الرؤية في الظلام تبدو كأنها أصبحت جنة للوحوش |
| Wir müssen ihn wärmen, sonst stirbt er. | Open Subtitles | اذا لم نقم بتدفئته سوف يموت ارجوك ساعدنا |
| Weil Ihr das, was Euch ein wenig wärmen könnte ihm gebt.....oder nicht? | Open Subtitles | لأنك تعطي قليلا من الدفء الذي يمكنك إليه، أليس كذلك؟ |
| Ab jetzt leidet ihr keine Kälte mehr, denn ihr werdet einander gegenseitig wärmen. | Open Subtitles | لن تشعرا الآن بالبرد, لأن كل منكما سيوفر الدفء للآخر. |
| Gehen wir nach Hause und wärmen uns auf. | Open Subtitles | سنذهب إلى البيت و نحصل على الدفء |
| Keine Angst, ich kann dich besser wärmen als sie. | Open Subtitles | سأجعله يشعر بالدفء اكثر من الشرب |
| Hm. Oder Ihr Bett wärmen. | Open Subtitles | أو من شأنه أن يجعل فراشك دافئاً. |
| Ich versuche, Sie zu wärmen. | Open Subtitles | سأحاول أن أبقيك دافئاً. |
| Wird sie das nachts wärmen, oder Essen auf den Tisch bringen? | Open Subtitles | هل ستبقيها هذه الأشياء دافئة بالليل؟ أم هل ستطعمكم هذه الأشياء؟ |
| Sie legte sich vor die glimmende Asche des Kamins, um sich zu wärmen. | Open Subtitles | لذا تستلقي بجوار جمر الموقد لتبقى دافئة" |
| Wenn Sie soweit sind, kommen Sie rein, wärmen sich am Feuer und trinken etwas Kaffee. | Open Subtitles | ثم يمكنكم الدخول لتحصلو على بعض الدفئ و القليل من القهوة و سأعرفكم على ميني |
| Bitte sehr. Setzen Sie sich hin, wärmen Sie Ihre Knochen. | Open Subtitles | تفضل , و الآن تفضل بالجلوس و دفئ عظام جسمك |
| Die Hälfte dieser Kinder, oder circa 1,8 Millionen Neugeborene rund um die Welt würden überleben, wenn man sie nur wärmen könnte in den ersten 3 Tagen oder in der ersten Woche. | TED | وضح أن نصف هؤلاء الأطفال، أو تقريباً 1.8 مليون من حديثي الولادة حول العالم، قد يعيشون إذا أبقيناهم دافئين للثلاثة أيام الأولى، ربما الأسبوع الأول. |
| Wir müssen ihn zum Haus zurückbringen und ihn wärmen. | Open Subtitles | علينا أن نعيده إلى المنزل ونقوم بتدفئته. |
| Du willst deine Hände am Scheiterhaufen meiner Karriere wärmen, stimmt's? | Open Subtitles | هل كان لتدفئة يديك في محرقة جنازة جثتي ؟ |
| Du kannst eine Beziehung nicht mit dem auf- wärmen eines Burritos in der Mikrowelle vergleichen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقوم بتسخين علاقة في المايكرويف كأنها ساندويش |
| Jetzt wärmen wir unsere Lippen auf, und dazu machen wir ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba. | TED | والان تقوم بإحماء الشفتين سأقوم بعمل أصوات مثل با ، با، با، با، با با، با، با ، جيد جداً |