| Die empörtesten Stimmen bestimmen dabei die Konversation und die wütende Menge folgt ihnen. | TED | أشد الأصوات بغضًا تميل إلى أن تظهر في محادثة، ويتبعها الحشد الغاضب. |
| Sind Sie etwa der schlechte Mensch, von dem der wütende Bulle gesprochen hat? | Open Subtitles | الرجل الاسود هل انت هو المجرم الذي كان يحدثني عنه ذلك الشرطي الغاضب |
| Man hörte nicht mehr die Schreie der verängstigten Zuschauer oder das wütende Gebrüll der Demonstranten | Open Subtitles | .. لم تعد الصرخات مسموعة .. المنطلقة من متفرجين خائفين أو الهتافات الغاضبة للمتظاهرين |
| Bekommen Sie bei der Wirtschaftslage viele wütende Anrufe? | Open Subtitles | أراهن أنك تتلقين الكثير من الاتصالات الغاضبة في وضع اقتصادي كهذا |
| Wenn ich es dir nicht beibringen kann, wird es eine wütende Meute tun. | Open Subtitles | وإذا لم أستطيع أن أعلمك ذلك ربما يوماً ما حشد غاضب سيعلمك ذلك |
| Aber du bist nicht mehr der wütende, brillante Geist, der seinen Frust loswerden will. | Open Subtitles | ولكنك لم تعد غاضب بعد الآن ياصاحب العقل الصغير الرائع انك مرة , كنت تتلهف لتنفس عن احباطك |
| Da er sich die Unabhängigkeit mit Gewalt erkämpft hatte und das wütende Volk... unter seiner Tyrannei litt, waren seine Wachsoldaten außerordentlich aufmerksam. | Open Subtitles | منذ حصوله على الاستقلال بالعنف كان الناس غاضبون من استبداده لهم وكانت الحراسة قوية في ذلك اليوم |
| Ein paar Jahre später dachte der wütende kleine Mann vor der Schule, es sei eine gute Idee, Präsident zu werden. | Open Subtitles | بعد سنوات قليلة كان ذلك الرجل الغاضب على باب المدرسة وفكر أن يرشح نفسه للرئاسة |
| Ich nörgle nur ungern, aber der wütende kleine Kerl ... Die Torte! - ...wäre viel glücklicher da oben bei den anderen. | Open Subtitles | هذا الرجل الصغير الغاضب هنا كان ليكون أكثر سعادة إن وضع مع الجميع في الأعلى |
| Und da war diese elektrische, wütende Dirne mit dem Nudelholz, die einen armen Piraten jagte. | Open Subtitles | وكان هناك وينج الغاضب مع شوبك ويقوم بمطاردة القراصنة الفقراء |
| Ich, Boltar, der wütende, bestrafe dich auf diese Weise, damit jeder in Moondoor sieht, was du bist, ein Dieb. | Open Subtitles | أنا المشتعل الغاضب ابق هنا حتى يراك كل من في بوابة القمر ، على حقيقتك لص |
| Gäste müssen "Wirbelwind" reiten, das wütende Steroidpferd. | Open Subtitles | الضيوف يجب أن يركبوا توسي رويد الحصان الغاضب |
| wütende Geister entstehen nach gewaltsamem Tod? - Ja. | Open Subtitles | اذن الأرواح الغاضبة توالدت نتيجة موت عنيف , صح؟ |
| Mehr wütende SMS von der Arbeit. | Open Subtitles | المزيد من الرسائل النصية الغاضبة من العمل.. |
| Oh, nein, Hund, stör nicht die... wütende Lady. | Open Subtitles | كلا أيها الكلب، لا تُضايق السيّدة الغاضبة. |
| Weißt du, wenn ich an die wütende, junge Frau denke, die damals durch meine Tür kam... | Open Subtitles | أتعلمين, حينما أفكّرُ بتلكَ الفتاة الصغيرة الغاضبة. عندمَاتسيرأمامالبابالخاصبي.. |
| Wenn du eine wütende Göttin wärst, und Dampf ablassen willst, wo würdest du hingehen? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت إله و أنت غاضب و تفرض غضبك على المدينة إلى أين قد تذهب ؟ |
| Als ich heranwuchs, wollte sich jedes junge, wütende Wesen ihrer Sache anschließen. | Open Subtitles | يجندون كل شاب فيسن غاضب يريد أن ينضم لمنظمنتهم |
| Man sollte keine dieser seltenen Zusammenkünfte Salems ausschlagen, vorallem dann nicht wenn der Galgen und eine wütende Meute anwesend sind. | Open Subtitles | لا يمكن لاحد ان يفوت اجتماعا نادرا في سايلم ليس فيه حبل مشنقة وحشد غاضب |
| Hört mal, der Punkt ist, ihr habt da sechs wütende Menschen wohnen, die euch beide am liebsten in den Arsch und hier raustreten würden. | Open Subtitles | أنظر ، المهم هو أنه لديك ستة أشخاص غاضبون يعيشون هنا ويريدون طردكما أنتما الإثنان. |
| wütende Bürger wollen wieder in die Stadt zurück. | Open Subtitles | حيث يوجد ألاف الغاضبين الذين يريدون العودة إلى المدينة |
| Vielleicht eine wütende Stripperin. | Open Subtitles | لا اعرف ربما تكون متعرية غاصبة |
| - wütende Spieler sind schlechter. | Open Subtitles | أجعلهم يغضبون وهم لن يلعبوا جيدا وهم غاضبين |
| Du bist nichts als eine verlorene, wütende Seele, die einen Wutanfall hat. | Open Subtitles | أنت لا شيء سوى روح تائهة غاضبة تمر بأزمة عصبية حادة |
| wütende Menschen sehen Schuld, wo sie nicht hingehört. | TED | يميل الأشخاص الغاضبون إلى إلقاء اللوم في غير موضعه. |