Übrigens ist sie Waise. Aber das darf sie natürlich nicht ausnutzen. | Open Subtitles | بالمناسبة , إنّها يتيمة لكن لا تجعليها تلعب بعواطفك ؟ |
Ich würde deine Schwester nicht heiraten, wenn sie die letzte Waise wäre. | Open Subtitles | لن أتزوج أختك حتى لو كانت آخر يتيمة على وجه الأرض. |
Aber alle erforderlichen Papiere sind in Ordnung, sollte eine Waise zu Tode stürzen. | Open Subtitles | ،لكن كل الإجراءات المستندية جاهزة وثمّة يتيم قد يُطرد للتهلكة إذا أخفق |
Ich wusste nicht, dass Sie Waise sind. | Open Subtitles | او دار الايتام بالارت حيث كُنت انا فيها . اثناء طفولتي وشقيقتي سُحبت معي . لم أكن اعرف إنك يتيم |
Du schaffst es nicht, Morgan. Dein Sohn Petey wird ein Waise. | Open Subtitles | لن تنجح"يا "مورجان وسيصبح أبنك "بيتي"يتيماً ، هل تدرك هذا؟ |
Unglücklicherweise verbringt diese Waise nun ihre meiste Zeit mit einer Reihe anderer Waisen im Archiv, und einige von ihnen sind wunderschöne Gemälde. | TED | وللأسف، فهذا اليتيم يقضي معظم وقته في المخزن مع عدد ليس بالقليل من اليتامى الآخرين بعضهم لوحات جميلة |
Wer aufwächst wie ich, eine Waise, nur mit der 16 Jahre älteren Schwester... hat wenig Illusionen. | Open Subtitles | عندما تنشئين مثل حالتي، يتيمة .. تربيها أخت أكبر منها بـ16 سنة سيكون لديكِ بعض الأوهام |
(Erzähler) Luisa Cortés wurde mit 10 Waise. Ihre Eltern starben bei einem Autounfall. | Open Subtitles | لويسا كورتيسا، أصبحت يتيمة بالعاشرة بسبب حادث سيارة |
Sie wollen doch nicht, dass Kim als Waise aufwächst, oder? | Open Subtitles | انت لا تريد أن تكون كيم يتيمة.. أليس كذلك؟ |
Deine Vertrauensprobleme kommen wahrscheinlich davon, dass du so jung Waise wurdest. | Open Subtitles | مشاكل صداقاتك الحميمية على الأرجح تعود إلى كونك كنتِ يتيمة في صغرك |
Vielleicht weiß sie nicht, was das Wort Waise heißt. Vielleicht denkt sie, es bedeutet... | Open Subtitles | و من المحتمل بأنها لا تعرف معنى كلمة "يتيمة" فقد تحسبُها كلمة تعني |
Eine Begegnung mit uns und schon wurde ihr Kind fast Waise. | Open Subtitles | مواجهة واحدة معنا، و كادت ابنتها تصبح يتيمة. |
Noch ein Waise einer bankrotten Kultur, der denkt, er sei John Wayne, Rambo oder Marshal Dillon? | Open Subtitles | يتيم آخر, بدون ثقافة الذي يَعتقدُ بأنّه جون وَين, رامبو, المارشال ديلون؟ |
Doch indem ich meine Liebe nicht zurückhalten konnte und das Waisenhaus zu seinem Zuhause machte, hatte ich damit eine richtige und ewige Waise geschaffen? | Open Subtitles | لكن الأخفاق في كبح الحب وجعل ملجأ الأيتام منزلة هل خلقت يتيم أبدي وحقيقي؟ |
Aber nur weil Sie Waise sind, bedeutet das nicht, Sie müssen sich wie Oliver Twist anziehen. | Open Subtitles | ولكن ليس فقط لانك يتيم لا يعنى ان تلبس مثل اوليفر تويست |
Er heißt Jun Hio, ist 25 Jahre alt, kommt aus Fu Quian und ist Waise. | Open Subtitles | اسمه جين هيو و عمره 25 سنه و هو من فو قويان و هو يتيم |
Weisst du, Vic, bevor ich herkam, musste ich nie etwas tun, weil ich Waise bin und all das. | Open Subtitles | هل تعلم يا فيك.. قبل أن آتي هنا لم يكن لدي شيئاً لأفعله لقد كنت يتيماً فحسب |
Wenn Sie wirklich meinen, dass ich glaube, dass eine wehrlose, kleine Waise fähig ist, zu morden, dann taugen Sie nicht mal als Väter für einen Schimpansen. | Open Subtitles | إن خلتما لوهلة أني سأصدّق أن طفلاً يتيماً أعزلاً قادراً على القتل، فكليكما ليس جديراً أن يكون والداً لشمبانزي. |
Das Gebet einer Waise steigt auf zum Himmel wie der Gesang einer Lerche. | Open Subtitles | دعاء اليتيم مستجاب، ويصل للسماء بسرعة الرب سيكون سعيداً بسماع صوته |
Was machst du hier, kleiner Waise? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا يا أيها اليتيم الصغير ؟ |
Kleine Waise Annie. | Open Subtitles | مقر الأمم المتحدة ، مقر الأمم المتحدة. يذكر آني اليتيمة. |
Einen Tag ging es ihm gut, und am nächsten Tag war ich ein Waise. | Open Subtitles | ذات يوم كنت بخير، وفي اليوم التالي أصبحت يتيما |
Machen Sie ihn nicht zur Waise! | Open Subtitles | لا تجعله يتيمًا! |
Eine sprichwörtliche Waise, bis mich mein Onkel Robertos mit 16 adoptierte. | Open Subtitles | وظللت بملجأ للأيتام حتى تبناني عمي (روبرتوس) وأنا في السادسة عشرة. |
Ai-Ting ist ein Waise. als er noch ein kleines Baby war. | Open Subtitles | أى تيم مجهول الهويه هو ترك في المعبد من قبل شخص ما عندما كان طفل رضيع |