"wale" - Translation from German to Arabic

    • الحيتان
        
    • حيتان
        
    • وايل
        
    • الحوت
        
    • حوت
        
    • والحيتان
        
    • الدلافين
        
    Hier unten wird wieder Rot eingeführt, als die Wale zerlegt werden. TED دخول اللون الأحمر في الأسفل هنا، عندما كانت الحيتان تُقطع.
    - Das Interessante ist... dass die Antiker von den Nachahmungs- fähigkeiten der Wale wussten. Open Subtitles و ما يلفت النظر هو أن الإنشنتس أدركوا ضعف مقدرة الحيتان على المحاكاة
    Wale und Primaten haben bis zu einem gewissen Grad auch ein autobiographisches Selbst. TED الحيتان والثدييات أيضا لها الذهن المبرمج الى حد ما.
    Die Gesänge der Westküste wurden immer beliebter, bis schließlich im Jahr 1998 keiner der Wale das Ostküstenlied mehr sang; es war völlig verschwunden. TED ومن ثم بدأت تلك النغمات بالانتشار حتى عام 1998 لم يعد اي من حيتان الشرق يستخدم نغمته الخاصة .. فقد اختفت تلك النغمة
    Nun, er ist ein Betrüger. Er hat vielleicht Mr. Wale umgebracht. Open Subtitles حسناً ، إنّه رجل مخادع قد يكون قتل السيد (وايل)
    Die Zahl der Wale in den Meeren ist noch immer sehr niedrig, da sie vielen menschgemachten Bedrohungen ausgesetzt sind. TED وبالرغم من ذلك ، ما زالت أعداد الحيتان في مياهنا منخفضة لأنّها تواجه أنواعاً أخرى من التهديدات البشرية.
    Damit tut man uns Unrecht, denn Wale sind Ökosystem-Ingenieure. TED و هذا معتقد خاطئ، لأنّ الحيتان هي بمثابة مهندسي النظام البيئي.
    Sprechen wir also darüber, wieso die Rettung der Wale für die Widerstandsfähigkeit der Meere so wichtig ist. TED لنتحدث الآن عن سبب أهمية إنقاذ الحيتان لصمود المحيطات.
    Wenn Wale zum Fressen untertauchen und zum Atmen wieder auftauchen, setzen sie eine enorme Menge fäkaler Gase frei. TED أثناء نزول الحيتان للأعماق لتتغذّى، و صعودها للأعلى للتنفّس، تقوم بأخراج أعمدة كبيرة من البراز.
    Wenn also mehr Wale in die Meere kacken, ist das sehr von Vorteil für das gesamte Ökosystem. TED بالتالي كلما زاد عدد الحيتان التي تتبرّز في المحيطات، كلّما كانت الفائدة أكثر للنظام البيئي بأكمله.
    Wale gehören zu jenen Säugetieren, die die längsten Strecken zurücklegen. TED الحيتان أيضاً معروفة بواحدة من أطول الهجرات بالنسبة للثديات.
    Wale sind also eindeutig wichtig für den Nährstoffkreislauf der Ozeane. Sowohl horizontal, als auch vertikal. TED من الواضح إذن أن الحيتان مهمة جداً في السلسلة الغذائية ، على مستوى أفقي و عمودي، في المحيطات.
    Heute stupsen die Nachfahren dieser Wale ihre Jungen an die Oberfläche, damit sie mit uns spielen und sogar interagieren. TED اليوم أحفاد نفس تلك الحيتان تدفع بأبنائها الصغار إلى السطح للعب وحتى التفاعل معنا.
    Doch den berühmtesten Teil dieser Unterwasser-Symphonie stellen die bewegenden Melodien oder Gesänge dar, die die größten Säugetiere der Welt komponieren: Wale. TED ولكن أشهر أجزاء هذه السيمفونية المائية هي الألحان أو الأغاني المؤثرة التي ألفتها أكبر الثدييات في العالم: الحيتان.
    Wale kehren jedes Jahr zu denselben Futter- und Paarungsorten zurück und jede einzelne Population verfügt über einen eigenen Gesang. TED تعود الحيتان سنويًا إلى نفس مناطق الغذاء والتكاثر. ولكل تجمع منفصل أغنية مختلفة.
    Einige Wale meiden zentrale Futter- oder Paarungsorte, wenn der menschliche Lärm zu laut ist. TED قد تتجنب بعض الحيتان مناطق رئيسية للغذاء أو التكاثر إذا كان الضجيج البشري صخب جدًا.
    Aber manchmal kommen Wale durch unsere Gewässer. Open Subtitles ولكن هناك حيتان تمرّ عبر مياهنا من وقت لآخر
    Das hört sich jetzt wahrscheinlich furchtbar an, aber als die Jagd vorbei war, waren im Netz drei tote Wale und... Open Subtitles الآن، وهذا يبدو سيئاً للغاية.. ولكن عندما إنتهت عملية الصيد بالكامل.. كان هُناك ثلاثة حيتان ميتةً فى الشِراك.
    Wir haben eine Identifizierung des Opfers. Landon Wale, 45. Open Subtitles عرفنا هويّة الضحية (لاندون وايل) ، في الـ 45
    Entweder er hat Landon Wale nicht getötet und will, dass ich ihm helfe, den echten Mörder zu fangen, oder er hat Landon Wale getötet und will, dass ich ihm helfe, sich der Justiz zu entziehen. Open Subtitles -حسناً ، إما أنّه لم يقتل (لاندون وايل ) ويريد مساعدتي للقبض على القاتل الحقيقي أو أنّه قتل (لاندون وايل) ويريد منّي
    Wenn Wale auf Stille warten müssen, könnten sie eine wichtige Kommunikationsgelegenheit versäumen. TED واذا انتظر الحوت حتى تهدأ الضوضاء فقد يفقد الاتصال اهميته
    Sie reden über die tausend Wale in der Antarktis. Open Subtitles إنهم يتحدثون عن الألف حوت في المحيط القطبي
    wie man biologische Artefakte baut, z.B. Menschen, Wale und Bäume. TED كيفية بناء تحف بيولوجية، مثل الناس والحيتان والأشجار.
    Licht durchdringt nicht die Oberfläche des Wassers, und so kommunizieren Ozeanbewohner wie Wale und Delphine wie auch 800 Fischarten mittels Geräuschen. TED لايخترق الضوء تحت سطح الماء، و لذا فإن مخلوقات المحيط كالحيتان و الدلافين و حتى 800 نوع من الأسماك تتواصل صوتياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more