- Seit wann sind Banken so bösartig geworden? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت البنوك شريرة في تعاملاتها؟ |
Seit wann sind Videospiele so brutal und unheimlich? | Open Subtitles | متى أصبحت ألعاب الفيديو بهذا العنف والرعب؟ |
Seit wann sind die Mainstream-Medien so eine Schlampe für die Blogosphäre geworden? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت الصحافة المطبوعة عبدة للمدونات التي تنشر الهراء؟ |
wann sind wir am Polizeipräsidium? | Open Subtitles | كم بقي لنصل إلى الإدارة العامة للشرطة؟ |
- wann sind wir da? | Open Subtitles | كم بقي ؟ نحن قريبون |
Das sind sie alle! wann sind wir mal wichtig? | Open Subtitles | كلهم كذالك متى نصل إلى أن نكن مهمين لديك ؟ |
Nicky, hier ist Noah Vosen. Seit wann sind Sie im Haus? | Open Subtitles | نيكى ، معكى نوح فوسن منذ متى وأنت فى الموقع؟ |
wann sind Spitzendeckchen und das Porzellan deiner Mutter dir so wichtig geworden. | Open Subtitles | متى أصبحت المفارش و صحون أمّك بهذه الأهميّة ؟ |
Sag mir, wann sind Spitzendeckchen und das Porzellan deiner Mutter für dich so wichtig geworden? | Open Subtitles | أخبرني متى أصبحت المفارش وأطباق أمّك مهمّة لديك؟ |
(ATMET SCHWER) Seit wann sind Sie denn als lebende Ampel unterwegs? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت ضوءاً متوهجاً حياً ؟ |
Seit wann sind Sie so selbstgerecht geworden? | Open Subtitles | متى أصبحت واثق في نفسك للغاية؟ |
Seit wann sind innere Blutungen klein? | Open Subtitles | "منذ متى أصبحت حالات النزيف الداخلي بسيطة؟" |
Seit wann sind Sie ein so ehrenwerter Soldat? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت عسكريا مثلهم ؟ |
wann sind Sie denn dieser Glaubensrichtung beigetreten? | Open Subtitles | متى أصبحت متديناً؟ |
- Daddy, wann sind wir da? | Open Subtitles | الأب متى نصل إلى هناك؟ |
Dr. Gregory Tepper, seit wann sind Sie Pathologe für die Stadt New York? | Open Subtitles | دكتور جورجي تابر منذ متى وأنت طبيب شرعي لمدينة نيويويرك؟ |