"wann sind" - Traduction Allemand en Arabe

    • متى أصبحت
        
    • كم بقي
        
    • هل وصلنا الى
        
    • متى نصل
        
    • متى وأنت
        
    - Seit wann sind Banken so bösartig geworden? Open Subtitles منذ متى أصبحت البنوك شريرة في تعاملاتها؟
    Seit wann sind Videospiele so brutal und unheimlich? Open Subtitles متى أصبحت ألعاب الفيديو بهذا العنف والرعب؟
    Seit wann sind die Mainstream-Medien so eine Schlampe für die Blogosphäre geworden? Open Subtitles منذ متى أصبحت الصحافة المطبوعة عبدة للمدونات التي تنشر الهراء؟
    wann sind wir am Polizeipräsidium? Open Subtitles كم بقي لنصل إلى الإدارة العامة للشرطة؟
    - wann sind wir da? Open Subtitles كم بقي ؟ نحن قريبون
    Das sind sie alle! wann sind wir mal wichtig? Open Subtitles كلهم كذالك متى نصل إلى أن نكن مهمين لديك ؟
    Nicky, hier ist Noah Vosen. Seit wann sind Sie im Haus? Open Subtitles نيكى ، معكى نوح فوسن منذ متى وأنت فى الموقع؟
    wann sind Spitzendeckchen und das Porzellan deiner Mutter dir so wichtig geworden. Open Subtitles متى أصبحت المفارش و صحون أمّك بهذه الأهميّة ؟
    Sag mir, wann sind Spitzendeckchen und das Porzellan deiner Mutter für dich so wichtig geworden? Open Subtitles أخبرني متى أصبحت المفارش وأطباق أمّك مهمّة لديك؟
    (ATMET SCHWER) Seit wann sind Sie denn als lebende Ampel unterwegs? Open Subtitles منذ متى أصبحت ضوءاً متوهجاً حياً ؟
    Seit wann sind Sie so selbstgerecht geworden? Open Subtitles متى أصبحت واثق في نفسك للغاية؟
    Seit wann sind innere Blutungen klein? Open Subtitles "منذ متى أصبحت حالات النزيف الداخلي بسيطة؟"
    Seit wann sind Sie ein so ehrenwerter Soldat? Open Subtitles منذ متى أصبحت عسكريا مثلهم ؟
    wann sind Sie denn dieser Glaubensrichtung beigetreten? Open Subtitles متى أصبحت متديناً؟
    - Daddy, wann sind wir da? Open Subtitles الأب متى نصل إلى هناك؟
    Dr. Gregory Tepper, seit wann sind Sie Pathologe für die Stadt New York? Open Subtitles دكتور جورجي تابر منذ متى وأنت طبيب شرعي لمدينة نيويويرك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus