"war auf dem" - Translation from German to Arabic

    • كنت في طريقي
        
    • كان على متن
        
    • كانت بطريقها
        
    • كانت عائدة
        
    • كان في طريقه
        
    • كنت فى طريق
        
    • كُنت في
        
    Ich war auf dem Weg zur Leichenhalle, aber die ist vermutlich jetzt sowieso geschlossen. Open Subtitles كنت في طريقي إلى المشرحة لكنها على الأرجح مغلقة الآن على أية حال
    Ich war auf dem Weg zu dir, da ist mir 'n Fahrgast in den Schoß gefallen. Open Subtitles لقد كنت في طريقي لرؤيتك والراكبة سقطت في حضني
    Was war auf dem USB-Stick? Open Subtitles ما الذي كان على متن ذلك القرص؟
    Das Geld war auf dem Schiff. Open Subtitles المال كان على متن السفينة.
    Sie war auf dem Heimweg von ihrem Teilzeitjob in einer Bar. Open Subtitles يبدو أنها كانت بطريقها للبيت من بار عملت به جزئياً بعد التعليم.
    Jedenfalls, sie war auf dem Heimweg. Open Subtitles على أي حال ، كانت عائدة إلى منزلها
    Der Admiral war auf dem Weg hierher, um die Piraten zu fangen. Open Subtitles إن العميد البحري كان في طريقه لهنا لأسر القراصنة
    Ich war auf dem Rückweg, in Neuseeland, als Kennedy erschossen wurde. Open Subtitles كنت فى طريق عودتي , في نيوزيلندا عندما كان الرئيس قتل
    Ich war auf dem Weg irgendwohin. Open Subtitles كُنت في طريقي لمكان ما
    - Bist du verrückt? - Ich könnte sagen ich war auf dem Weg nach Hause, - zu ihm und du hast mich im Wald überfallen. Open Subtitles أنا يمكن أن أقول بأنّني كنت في طريقي إلى البيت إليه وأنت عملت لي كمين في الغابة
    Ich war auf dem Weg zur Arbeit und ich war bei einem Freund, und die nächste Sache die ich das ich in einer CT-Maschine bin. Open Subtitles , كنت في طريقي إلى العمل و عرجت على أصدقائي و الشئ التالي الذي أعرفه , يتم فحصي بآلة
    Ich meine, ich war auf dem Weg dazu, aber hörte auf, bevor die Kids kamen. Open Subtitles أعني، لقد كنت في طريقي لأُصبح مهندسة لكنني توقفت قبل أن يولد الفتية
    Was war auf dem Boot? Open Subtitles -ماذا كان على متن القارب؟
    - Nur ihr verlassenes Auto. Sie war auf dem Weg nach Smallville, um uns zu warnen. Open Subtitles لقد كانت بطريقها إلى (سمولفيل) لتحذيرنا.
    Sie war auf dem Weg, den Guardian zu fassen. Open Subtitles آخر ما سمعته أنها كانت بطريقها (لإعتقال (جارديان
    Sie war auf dem Weg zurück ins Hotel. Open Subtitles كانت عائدة الى الفندق
    - Asha war auf dem Heimweg... Open Subtitles -آشا) كانت عائدة للمنزل ، و) ...
    Er war auf dem Weg zum Flughafen, als der Unfall geschah. Open Subtitles كان في طريقه إلى المطار عندما وقع الحادث
    Er war auf dem Weg ins Krankenhaus... aber wollte nicht sagen warum. Open Subtitles كان في طريقه إلى المشفى... لكن لم يقل لماذا...
    Ich war auf dem Heimweg von der Arbeit. Open Subtitles مظلما لقد كنت فى طريق عودتى للمنزل من العمل
    Ich war auf dem Campus und ging zu dem Fotostudio und man sagte mir, dass du nicht dort warst. Open Subtitles حسنًا، كُنت في (كامبس) وذهبت لأستديو الصور
    Tut mir leid, ich war auf dem Klo. Open Subtitles أعتذر. لقد كُنت في الحمام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more