"war ich in" - Translation from German to Arabic

    • كنت في
        
    • كنتُ في
        
    • كنت فى
        
    • ذهبتُ إلى
        
    • كُنت في
        
    Weißt du, in der High School war ich in einer Band. Open Subtitles أنت تعرف ، أنني في الثانوية ، كنت في فرقة.
    Ja, als ich auf der Kunstschule war, war ich in einer Band. Open Subtitles نعم ، كنت عندما كنت في مدرسة للفنون ، في الفرقة.
    Einige Wochen später war ich in New Orleans und diese wunderschöne, spirituelle Freundin sagte mir, sie wolle für mich eine Heilung durchführen. TED وبعد بضعة أسابيع، كنت في نيو أورليانز ، وقد أخبرتني صديقتي الروحانية بأنها كانت تريد أن تشفيني
    Also, als ich 11 war, war ich in Therapie, weil ich immer auf meinem Haar rumgekaut hab. Open Subtitles لذا، عندما كنتُ في الـ11 من عمري كنتُ عند الطبيب النفسي لأنني كنتُ أقضم شعري بشكل جنوني
    Vor drei Tagen war ich in New York auf der 40. Etage einer Baustelle und versteckte mich vor einem wahnsinnigen Auftraggeber. Open Subtitles كنت فى الطابق الاربعين فى الجو فوق نيويورك فى رياح عاصفه قويه اختبئ من مقاول بناء مخبول
    Während er an eurem College in meinem Namen studierte, war ich in London. Open Subtitles ذهبتُ إلى لندن لأربعة سنوات و هو دخل الكلية الملكية باسمي
    In Wirklichkeit war ich in meiner Vorstellung ein Ritter, der versuchte, der Wissenschaft zu helfen voranzuschreiten. TED في ذهني، كنت في الحقيقة فارسا يحاول مساعدة العلم على التقدم.
    Vor einem Jahr war ich in Tunis und habe den Imam einer sehr kleinen Moschee getroffen, einen alten Mann. TED منذ عام مضى كنت في تونس، و قابلت إماماً لجامع صغير، رجل مسن
    Aber einmal war ich in Oakland, ging den Broadway entlang und kam an eine Kreuzung. TED ولكن مرة واحدة عندما كنت في أوكلاند امشي على طول برودواي، و جئت إلى زاوية.
    Letzte Woche war ich in Ghana mit dem Gesundheitsminister, denn, falls Sie es nicht wissen, dort ist gerade Cholera ausgebrochen. TED الأسبوع الماضي، كنت في غانا مع وزير الصحة، وإن كنتم لا تعرفون، فهناك تفشي للكوليرا في غانا في تلك اللحظة.
    Relativ kurz danach war ich in Hongkong für einen Unternehmer-Wettbewerb. TED ليس بعد وقت طويل حينها، كنت في هونغ كونغ لأجل مسابقة في ريادة الأعمال.
    Im vergangenen Jahr war ich in Indien und habe dort vielleicht die letzten Fälle von Polio gesehen. TED كنت في الهند في السنة الماضية، وربما شهدت آخر حالات شلل الأطفال في العالم.
    Letztens... Letztens war ich in New York und lief an einem Fitnessclub vorbei. Da hing ein Plakat im Fenster für einen neuen Kurs, ein Abendkurs. TED لذا - كنت في نيويورك مؤخراً ، ومشيت بالقرب من جمنازيوم كان هناك اعلانا على النافذه عن صف تدريبات جديد، صف مسائي جديد
    Letzten Sommer war ich in Paris. Verdammt teuer. Open Subtitles بالمناسبة ، لقد كنت في باريس الصيف الماضى و كانت الأسعار ، ياللهول
    Da war ich in der Armee und sollte am nächsten Morgen nach Algerien. Open Subtitles كنت في الجيش و كنت ذاهبا الى الجزائر في الصباح التالي
    Im Herbst 1958 war ich in Teheran auf der Durchreise. Open Subtitles إنه خريف العام 1958 كنتُ في طهران للعبور.
    Als ich ... aufwachte, war ich in seinem Bett, Gesicht nach unten, nackt. Open Subtitles استيقظتُ كنتُ في فراشه وجهي إلى الأسفل، عارية
    Weißt du, letzte Woche war ich in einer Bar, und ich sprach mit diesem Mädchen, und es spitzte sich langsam zu, wenn du weißt was ich meine. Open Subtitles كنتُ في حانة الأسبوع الفائت أخاطب تلكَ الفتاة، وأمرنا كان في تقدم، إذا كنتِ تعي ما أعني.
    Nur ein oder zwei Jahre. Die meiste Zeit war ich in Argentinien. - Na ja, abgesehen von Macao. Open Subtitles قضيت سنه أو اثنتان ، لكنى غالبا كنت فى الأرجنتين بغض النظر عن مدينة ماكاو
    Für "Nightline" war ich in Ruanda und Bosnien. Open Subtitles عندما عملت مع برنامج نايتلاين كنت فى رواندا , شيشانيا , و بوسنا
    Vor einigen Jahren war ich in einer ähnlichen Situation ... und habe Ihren Bruder um Hilfe gebeten. Open Subtitles منذ بضعة سنوات كنت فى نفس الموقف وقد أستعنت بأخيك للإستشارة
    Vor 20 Jahren war ich in Yale und jetzt bin ich ein Hausbesetzer. Open Subtitles ذهبتُ إلى "ييل" قبل 20 سنة والآن أنا مُستحلّ
    Als ich klein war, war ich in einem Pflegeheim und die anderen Kinder spielten immer dieses Spiel. Open Subtitles كُنت في دار رعاية الأطفال عندما كُنتُ صغيرًا وإعتاد الأطفال الآخرين على لعب هذه اللعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more