"war mehr" - Translation from German to Arabic

    • كان أكثر
        
    • كانت أكثر
        
    Dein Gegner war ein Vampir, aber er war mehr als das. Open Subtitles ما حاربتيه كان مصاص دماء ولكنه كان أكثر من ذلك
    Als Kind war mehr als der Hälfte Regenwald. TED عندما كنت طفلاً، كان أكثر من 50 بالمئة منها غابات مطرية
    Er war mehr ein Freund, obwohl wir Sex hatten. Open Subtitles لقد كان أكثر من رفيق. بالرغم من أننا نمنا معاً.
    Sie war mehr als meine Mitbewohnerin, sie war meine beste Freundin. Open Subtitles كانت أكثر من زميلتي في الغرفة. كانت أفضل صديق لي.
    Ich war mehr sein Kurier als sein Sekretär. Open Subtitles كان يصادف عوائق لكونه كان لا يعرف أى لغه مهمتى كانت أكثر كدليل له من مهمتى كسكرتير
    Was in unseren Hochschulen für Jahrhunderte gelehrt wurde war mehr als genug für die Gläubigen. Open Subtitles ما دُرّس في مدارسنا لقرون كان أكثر من كافٍ للمؤمنين
    Er war mehr interessiert an einem Vorfall vom letzten Oktober. Open Subtitles كلا. هو كان أكثر شوقاً ليعرف عن حادثة أكتوبر الماضي.
    Er war mehr als nur Teil des Teams. Er war Familie. Open Subtitles لقد كان أكثر من مجرّد فرد من الفريق, لقد كان من العائلة.
    Die Ehe von Alfonso D'Aragona und Lucrezia Borgia war mehr als nur eine Vereinigung von Körper und Seele. Open Subtitles زواج ألفونسو دي'أراغونا ولوكريسيا بورجيا كان أكثر من مجرد الاتحاد, للجسد والروح.
    Aber er war mehr als nur... ein Wissenschaftler in der Forschung. Open Subtitles لكنه كان أكثر من مجرد عالم أبحاث لقد مُنح
    Es war mehr als nur Sex, okay? Open Subtitles كان أكثر من مجرد ممارسة الجنس، أليس كذلك؟
    Ich habe mal ein Mädel in Amsterdam gesponsert, aber das war mehr so eine Webcam-Geschichte. Open Subtitles أنا مرة واحدة برعاية فتاة من أمستردام لكن ذلك كان أكثر من شيء كاميرا ويب.
    Es war mehr als das. Ich meine, sie hat ihm beinahe den Kopf abgeschlagen. Open Subtitles بل كان أكثر من ذلك لقد كادت أن تقتلع رأسه.
    Jimmy war mehr als mein Partner, Kumpel. Open Subtitles جيمي كان أكثر من شريك لي، يا صاح
    Es war mehr als ein paar Mal ausgehen. Open Subtitles لقد كان أكثر من مجرد مواعيد. نحن كنا..
    Telefon war mehr als streng geheim. Viel mehr. Open Subtitles تليفون كانت أكثر من سري للغاية أكثر بكثير
    Der Diebstahl dieser Überwachungskameras war mehr als einfacher Vandalismus. Open Subtitles سرقتك لآلات التصوير تلك كانت أكثر من مجرد فعل تخريبي
    Sie war mehr eine Mutter für mich, als du es je warst. Open Subtitles لقد كانت أكثر من أم بالنسبه لي أكثر منكِ بكثير
    Es war mehr als nur eine Vision, Sir. Open Subtitles لقد كانت أكثر من مجرد رؤية ياسيدى , عندما رأيتهم معاً
    Ich denke, es war mehr als nur ein zufälliger Akt der Gewalt. Open Subtitles أعتقد بأنها كانت أكثر من مُجرد تصرُفً عشوائيٌ للعُنف
    Betsy war mehr als nur eine Frau, die Flaggen nähte. Open Subtitles بيتسي كانت أكثر بقليل من كونها إمرأة العلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more