"warum solltest" - Translation from German to Arabic

    • لماذا قد
        
    • ولماذا
        
    • لما قد
        
    • ولمَ
        
    • لم قد
        
    • لمَ قد
        
    • لماذا يجب أن
        
    • ولم قد
        
    • لمَ يجب أن
        
    • ولم عساك
        
    Ich meine, Warum solltest du vorgeben kein Englisch sprechen zu können? Open Subtitles اعني , لماذا قد تكذب عن كونك لا تتحدث الإنجليزية؟
    Wahrscheinlich hast du mich nicht bemerkt, denn Warum solltest du hinter dich gucken? Open Subtitles لكن ربما أنك لم تلاحظني لأن لماذا قد تنظر خلفك؟
    Warum solltest du auch nur ein Wort glauben, was er sagt? Open Subtitles ولماذا قد تصدق أي شيء قد يقوله؟ لأنه سيأتي منكِ
    Warum solltest du sie auf der Insel rumführen? Open Subtitles ولماذا طلبوا منك أن تأخذهم في جولة حول الجزر؟
    Warum solltest du das tun, außer du bist schuldig, außer du hast sie tatsächlich getötet? Open Subtitles لما قد تفعل؟ لما قد تفعل ذلك عدا لو كنتَ مُذنباً -عدا لو قتلتها فعلاً
    Also hast du die Show gesehen. Und Warum solltest du nicht? Open Subtitles لقد شاهدتِ المسلسل إذن، ولمَ لا تشاهدينه؟
    Warum solltest du das überhaupt wollen? Open Subtitles لم قد تحتاجين للذهاب على الإطلاق؟
    Du hast den Fitness-Test letztes Mal bestanden, Warum solltest du diesmal durchfallen? Open Subtitles لقد إجتازت الفحص الطبي آخر مرة لمَ قد تسقط بهذا؟
    Warum solltest du dafiir bezahlen... das Richtige getan zu haben? Open Subtitles لماذا يجب أن تكون أنتَ ...الذي يدفع لفعل الشيء الصحيح؟
    - Warum solltest du lügen, wenn es kein Betrug war? Open Subtitles لماذا قد تكذبين حول شيء إذا لم تكوني قد اعتبرتيه خيانة؟
    - Warum solltest du das sagen? Open Subtitles إنك مقدِمٌ على شئ لماذا قد تقولين ذلك؟
    Warum solltest du meine Mutter sein wollen? Open Subtitles لماذا قد تريدين أن تكوني أمي؟
    Warum solltest du das tun? Open Subtitles و لماذا قد تفعل ذلك ؟
    Warum solltest du Verantwortung übernehmen? Open Subtitles صحيح ، ولماذا أنا أتوقع أن تكون مسؤول عن أي شي ؟
    Und Warum solltest du das machen, wo du doch weißt, dass sie geschworen hat, euch auszulöschen? Open Subtitles ولماذا كنت ستفعل ذلك عندما تعرف أنها تعهدت للقضاء على الخروج؟
    Natürlich hast du nicht. Warum solltest du auch? Open Subtitles بالطبع لم تتكلم لا , ولماذا تفعل
    Warum solltest du das machen? Open Subtitles لما قد تفعلي هذا؟
    Warum solltest du meinen schreiben? Open Subtitles ولمَ عساكِ أن تكتبي اسمي؟
    Warum solltest du das tun? Open Subtitles لم قد تفعل هذا؟
    Also, Warum solltest du das tun? Open Subtitles و الآن ، لمَ قد تفعل هذا ؟
    Aber Warum solltest du dich auch erinnern? Open Subtitles لكن حينئذٍ لماذا يجب أن تتذكر؟
    Das würdest du nicht. Warum solltest du das tun? Open Subtitles لن تفعلي ولم قد تفعلي ذلك؟
    Warum solltest du anders sein ? Open Subtitles آسفة، آسفة، آسفة لمَ يجب أن تكوني مختلفة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more