Ich will nochmal großzügig sein denn vielleicht weißt du nicht, wer ich bin. | Open Subtitles | سوف أراعى أنك غريب عن هنا فربما أنت لا تعرف من أنا |
- Dann weißt du nicht, dass du 'ne 10-Tages-Reise für 2 Personen nach FHLOSTON PARADISE gewonnen hast? | Open Subtitles | أنت لا تعرف أنك ربحت رحلة إلى جنة فهلوستون لشخصين ولعشرة أيام؟ |
- Das weißt du nicht. - Ich weiß es. | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذا أنا أعلم وانت كذلك |
Aber George, weißt du nicht, was sie reden? | Open Subtitles | ألا تعرف أن هذا ما يقولونه ؟ يجب أن تعرف أن كل فرد فى البلدة |
weißt du nicht, dass es in der DNS von Frauen ein Fürsorge-Gen gibt? | Open Subtitles | ألا تعلم بأنه يوجد في كل امرأة جينات تجعلها تهتم بالآخرين ؟ |
Das weißt du nicht. Du erkennst kein einziges Gesicht wieder. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين وجهي، أنتِ لا تعرفين وجه ثمة شخص |
Sag, Dummchen, weißt du nicht, wo Kokosnüsse herkommen? | Open Subtitles | أخبرني أيتها الغبية ألا تعرفين من أين يأتي جوز الهند؟ |
Angela ist noch nie festgenommen worden, klar? Das weißt du nicht. Das weißt du nicht. | Open Subtitles | أنجيلا لم يسبق أن إعتقلت أنت لا تعرف ذلك أنت لا تعرف ذلك |
Das weißt du nicht. Niemand kann das wissen. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ولا أحد يمكن أن يكون متأكدا في شيء كهذا |
Für jemanden, der die Menschen erschaffen hat, weißt du nicht sehr viel über uns. | Open Subtitles | ...بالنسبة لشخص خلق البشر أنت لا تعرف الكثير عنّا |
Wahrscheinlich rauchen sie Gras. - Das weißt du nicht! | Open Subtitles | محتمل أنهم يدخنون الحشيش- أنت لا تعلم عن هذا- |
Das weißt du nicht. Hey. Wusstet ihr, dass Megan rückwarts Nagem heißt? | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذا هل تعرفوا يا رفاق أن أسم "ميجان" ينطق بالعكس "نيجام" ؟ |
Butch, weißt du nicht, dass Western tot sind? | Open Subtitles | يا ، صاح ألا تعرف أن أفلام ويسترن قد ماتت |
weißt du nicht, dass sie das Zentrum unseres Universums ist? | Open Subtitles | ألا تعرف أنها هي مركز الجماعة والباقي منّا يدور حولها ؟ |
weißt du nicht das Käse am besten ist wenn er gealtert ist? | Open Subtitles | ألا تعلم أن الجُبن يصبح مذاقه جيداً كلما كان قديماً ؟ |
- Er ging nicht zur Polizei. - Das weißt du nicht. | Open Subtitles | لم يذهب إلى الشرطة - أنتِ لا تعرفين هذا - |
Kann ich mal einen Moment mit dir sprechen? weißt du nicht, dass man mich nicht so anschauen sollte? | Open Subtitles | هل بإمكاني التحدث معك ، ألا تعرفين أنه لا يمكنك التحديق بي هكذا ؟ |
Er ist weg! Das weißt du nicht. Er könnte noch hier sein. | Open Subtitles | البيرجنز قد ذهبو أنت لا تعلمين ,من الممكن أنهم لا يزالو خارجا |
Zweitens, weißt du nicht, wem du trauen kannst. | Open Subtitles | الثانية، أنتِ لا تعلمين بمن بوسعك الثقة بعد |
weißt du nicht, dass Mädchen nicht zur Schule gehen dürfen? | TED | ألا تعلمين أن المدارس محظورة على الفتيات؟ |
weißt du nicht, wie die Städte heißen? | Open Subtitles | إذاً ، أنت لا تعرفين أسماء المدن أنا في حاجة لهم |
Das weißt du nicht. | Open Subtitles | انت لا تعلم ذلك |
- Ach, ich weiß nicht. - Was weißt du nicht? | Open Subtitles | ...لا أعرف - ما الذي لا تعرفه ؟ |
weißt du nicht, dass keiner auf der Straße sein soll? | Open Subtitles | الا تعلم ان الجميع من المفترض ان يخرجوا من الشارع؟ |
Hier, nimm ihn! Schau nicht nur auf das Bild. weißt du nicht, wie das geht? | Open Subtitles | انظر إلى الصورة أم إنك لاتعرف كيف ترى الصورة؟ |
Du ziehst dein Schwert in seiner Gegenwart? weißt du nicht, wer das ist? | Open Subtitles | كيف تجروء على اشهار سيفك في وجوده الا تعرف من هو ؟ |