Nein, nein, ist eine richtige Waffe. Also Wie geht's deinem Vater? | Open Subtitles | لا , إنه سِلاح حقيقي إذًا , كيف حال أباك؟ |
Wie geht's unserem Freund? | Open Subtitles | أيها الطبيب ، كيف حال فتانا ؟ نفعل كل ما نستطيع لأجله |
Wie geht's deiner Familie? | Open Subtitles | هناك شيء آخر يا جوي ألا وهو كيف حال الاسرة ؟ هل هم بخير ؟ |
- Oh, hallo. Wie geht's? - Gute Arbeit an meinem Motor. | Open Subtitles | - مرحباً , كيف الحال , أنا ممتنة بشأن المحرك |
Danke. Alles klar. Hey, Sie, hey, Wie geht's Ihnen? | Open Subtitles | شكراً لكم ، والان اوه ، توقفي ، كيف حالكِ ؟ |
Ich bin Hughlock Mudlow. Wie geht's euch? | Open Subtitles | اسمي مودلوو هوغلوك كيف حالكم رفاق اليوم؟ |
- Wie geht's meinem Pferdchen? | Open Subtitles | لقد كنت تخدم فى المستشفى هذا الأسبوع كيف حال حصانى مات |
Wie geht's den alten Freunden hier auf Zypern? | Open Subtitles | كيف حال الذين عرفناهم قبلاً في هذه الجزيرة؟ |
- Mr Justin, Wie geht's dem Schiff? - Fahrt ruhig, Sir. | Open Subtitles | ـ سيد جوستين ، كيف حال سفينتى ـ إبحارها هادئ ، يا سيدى |
- Wie geht's meinem Schiff? | Open Subtitles | أنا أسمعك ، يا سيد سميث كيف حال سفينتى ؟ |
Ich bin einfach ratlos. Wie geht's deinem Arm? | Open Subtitles | أنا أشعر أنى فى نهايه مسدوده كيف حال ذراعك ؟ |
Wie geht's den bald frisch Vermählten? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق كيف حال العروسين علي اعتبار ما سيكون ؟ |
Wie geht's euch allen? | Open Subtitles | حفيدك الأول أتى في اليوم نفسه الذى أتى فيه إبنك الأكبر كيف حال الجميع؟ |
Ja, sir, genau, sir. Wie geht's voran? | Open Subtitles | نعم، يا سيّدي، هذا صحيح يا سيّدي، كيف حال القضيّة؟ |
Gut, dass Sie wach sind, Colonel. Wie geht's Ihrem Kopf? | Open Subtitles | انا مسرور أنى أراكى مستيقظه , عقيد كيف حال رأسك ؟ |
Was ist aus "Guten Morgen. Wie geht's? Tut mir leid wegen dem Auto." geworden? | Open Subtitles | اي شيئ يحدث , صباح الخير كيف الحال , اسف بشأن سيارتك |
Ich verarsch' dich nur. Wie geht's, Baby? | Open Subtitles | أنا أمزح معك فحسب ، كيف الحال يا عزيزي ؟ |
Wie geht's, du Sack? | Open Subtitles | ـ كيف الحال أيها المغفل ؟ ـ كيف الحال يا رجل ؟ |
Na, Wie geht's denn? | Open Subtitles | كيف حالكِ الآن؟ أشعر بتحسّن كبير |
Ah guten Morgen! Wie geht's euch an diesem wunderbaren Tag? | Open Subtitles | صباح الخير كيف حالكم فى هذا اليوم المشرق؟ |
Wie geht's unserem Hausdrachen? Pst, sonst hört sie uns. | Open Subtitles | ـ إذاً، كيف تسير الأمور مع الملازمة المتعجرفة؟ |
Wie geht's, Colonel? | Open Subtitles | كيف الأحوال عِندك أيها العقيد ؟ |
Gott sei Dank. Ich hab mir schon Sorgen gemacht. Wie geht's dir, Mann? | Open Subtitles | شكراً للرب, لقد جعلتني اقلق كيف هي احوالك يا رجل؟ |
Wow, okay, der dritte. Wie geht's den ersten beiden? | Open Subtitles | واو, حسناً, الثالث كيف هو وضع أول اثنين حالياً؟ |
Na, Chef, Wie geht's? | Open Subtitles | مرحباً مرحباً يا الطلقة الساخنة كيف أنت ؟ |
- Wie geht's dir, Kumpel,... alles gut? | Open Subtitles | كيف حالكَ يا صاحبي؟ ، أأنتَ بخير؟ |
Wie geht's diesen Ratten? | Open Subtitles | ما حال الفريق ؟ |
DH: Wie geht's dir Barry? Fühlst du dich ok? | TED | دان هولزمان : كيف تشعر يا باري .. هل تشعر انك بخير |
- Ich komme von Mr. Roth in Miami. - Wie geht's ihm? | Open Subtitles | لقد تركت السيد روس فى ميامى للتو - و ما أخبار حالتة الصحية ؟ |
Hallo, Wie geht's, mein Freund? | Open Subtitles | كيف حالك يا صديقي ؟ اثنين من الحليب كالمعتاد |
Wie geht's dem Kopf unseres... Neuankömmlings vom anderen Ende der Welt? | Open Subtitles | وكيف حال الوافد الأخير الذي أتانا من أقصى الأرض؟ |