"wie sie und" - Translation from German to Arabic

    • مثلك و
        
    • ومثلك
        
    • مثلك ومثل
        
    • و مثلك
        
    Wer auch immer dahinter steckt, es sind nur Menschen... wie Sie und ich. Open Subtitles أياً كان من قام بفعل هذا هم فقط أشخاص مثلك و مثلي
    Und der Grund, warum wir Leute wie Sie und die von Liber8 eingesammelt haben, war der, damit wir den durch euch entstandenen Schaden wieder reparieren konnten. Open Subtitles و السبب في أننا كنا نجمع الأشخاص مثلك و مثل حركة التحرير 8 كان حتى نتمكن من إصلاح الضرر الذي تسببتم فيه
    Eine Welt, in der Leute wie Sie und ich in Frieden miteinander leben können. Open Subtitles في عالـمٍ أين يستطيع من هم مثلك و مثلي.
    Und Kerle wie Sie und ich werden dabei sein und die Schlinge richtig schön festziehen. Open Subtitles الرجال مثلهم سيتم إعدامهم , والرجال مثلى ومثلك سنكون حاضِرون هناك , لنشد العُقدة
    Fragen sich Menschen wie Sie und mein Vater eigentlich manchmal, woher das kommt? Open Subtitles ‫ألا يتساءل أبداً أناس مثلك ومثل الدي ‫لماذا؟
    Aber Männer wie Sie und ich wissen, dass sie notwendig sind. Open Subtitles , لكن الرجال مثلي و مثلك نعرف ما هو ضروري
    Leute wie Sie und ich -- wir haben nur zwei Möglichkeiten. Open Subtitles أُناس مثلك و مثلي، أمامهم خياران فحسب
    Leute wie Sie und ich -- wir haben nur zwei Möglichkeiten. Open Subtitles أُناس مثلك و مثلي، أمامهم خياران فحسب
    Vor allem die, die miteinander schlafen, wie Sie und die Regieassistentin Jenny Hulce. Open Subtitles خاصة الذين يقيمون علاقات حميمية سوية مثلك و مساعدة المخرجة (جيني هولسي)
    Ein interessanter See, der wie Sie und ich aus Energie besteht aber flüssiger Energie. Open Subtitles بحيره غريبه فعلا هادئه مثلك و مثلى كطاقه فى الحياه لكن طاقه فى شكل سائل... .
    Wie sie. Und das macht sie zur Zielscheibe. Open Subtitles مثلك , و هذا يجعلها هدفاً
    wie Sie und Ihre Tochter habe ich um ihn getrauert. Open Subtitles مثلك و مثل أبنتك قمتُ بنعيه
    Zu Beginn starte alle im Hockeyschläger-Stil, die Kurven biegen sich durch, und sie alle sterben wie Sie und ich. TED كلهم بدأوا البحث كعصا الهوكي كلهم انحنوا للأسفل وكلهم ماتوا مثلي ومثلك
    Er schickt oft seinen Rolls Royce fort und geht zu Fuß ins Büro zurück. Genau wie Sie und ich. Open Subtitles دوماً يرسل سيارته وثم يعود إلى المكتب سيراً، مثلي ومثلك
    Wenn sie Erfolg haben, wird man westliche Dämonen wie Sie und mich, Major West, auf der Erde sterben lassen. Open Subtitles لو نجحوا سيخلف شياطين الغرب مثلى ومثلك على الأرض ليموتوا
    Es gibt also das große Ganze, es gibt einzelne Rädchen, wie Sie, und es gibt defekte Scheißhäuser. Open Subtitles هذه هي الصورة الكبرى الصورة الصغرى مثلك ومثل الحمام المعطل
    Carter, ich bin nicht wie Sie und Shayera oder Clark. Open Subtitles (كارتر)، لست مثلك ومثل (شيارا) و(كلارك)
    Was wird aus uns, aus Leuten wie Sie und ich, wenn es für uns am Ende keine Kriege mehr zu führen gibt? Open Subtitles ماذا سيحدث لاناس مثلي و مثلك عندما لا نجد حربا تشغل وقتنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more