"wie soll ich" - Translation from German to Arabic

    • كيف يمكنني
        
    • كيف لي أن
        
    • كيف يفترض بي
        
    • لا أعرف كيف
        
    • أنّى لي
        
    • كيف يُفترض بي
        
    • كيف سأقوم
        
    • كيف أستطيع أن
        
    • كيف من المفترض ان
        
    • وكيف يفترض بي
        
    • كيف يفترض أن
        
    • كيف يمكن أن
        
    • كيف أقول
        
    • كيف سأعيش
        
    • كيف سأفعل
        
    Und Wie soll ich wissen, dass er mich liebte, wenn es keine Zeugen gab? Open Subtitles و كيف يمكنني أن أعرف بأنه أحبني عندما لا يكون هناك أي شهود؟
    Ich könnte schon mit ihr schlafen, aber Wie soll ich das anstellen? Open Subtitles أظن أنني سأنام معها أعني كيف يمكنني أن أفعل هذا ؟
    Wie soll ich einen Krimi schreiben, wenn mein Detektiv sich weigert, darin mitzuspielen? Open Subtitles كيف لي أن أكتب قصة تحري عندما يرفض التحري أن يشارك فيها
    Wie soll ich zu mir stehen können, wenn nicht mal meine eigene Mutter es tut. Open Subtitles كيف لي أن أقبل نفسي إذا كانت أمي لا تقبلني عزيزتي بالطبع أنا أقبلكِ
    Wie soll ich gleichzeitig befehlen und gehorchen? Open Subtitles كيف يفترض بي أن آخذ الطلب و آخذ الأوامر في الوقت ذاته ؟
    Wie soll ich Sie zum Canyon bringen, wenn Sie mich abknallen? Open Subtitles أنا لا أعرف كيف سأذهب بك الى الوادى ان قتلتنى
    Wie soll ich König werden, wenn der König noch im Amt ist? Open Subtitles كيف يمكنني أن أكون الملك إن كان الملك الحالي مازال بمكانه؟
    Wie soll ich mich konzentrieren, wenn Ihr Redewendungen benutzt und Rätsel lehrt? Open Subtitles كيف يمكنني التركيز بينما تقوم بتدريبي وتتكلم كلام مبهم؟ انت تتأخرين
    Wenn ich die rechte Hand in der Tasche und die linke auf dem Sattel habe, Wie soll ich da lenken? Open Subtitles إذا كانت يدي اليمنى على الحقيبة ويدي اليسرى على مقعد الدراجة كيف يمكنني القيادة؟
    Wie soll ich das machen, wenn du ständig dummlaberst und rumeierst? Open Subtitles كيف يمكنني ان اكسب المال و انت تتصرف مثل الثور الهائج الموضوع في الفرن
    Wie soll ich bei diesem Durcheinander deine Steuererklärung machen? Open Subtitles كيف يمكنني أن أحسب الضرائب على دخلك وسط هذه الفوضى؟
    Wie soll ich das beantworten, wenn Sie es wagen, mich das zu fragen? Open Subtitles كيف لي أن أجاوب على ذلك إذا ما أصبت بالعصبية من سؤالي؟
    Wie soll ich das machen, wenn ich ihn nicht mal anfassen kann? Open Subtitles كيف لي أن تفعل ذلك عندما لا أستطيع حتى أن يمسه؟
    Meine Liebe, ich will ihn nicht aufgeben, aber Wie soll ich ihn finden? Open Subtitles عزيزتي، أنا لا أُريد أن أتخلّى عنه بل كيف لي أن أجده؟
    Wie soll ich einen Typen heiraten, den ich gerade im Aufzug gesehen hab? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أتزوج رجل قابلته بالمصعد ؟
    Aber Wie soll ich eine Akte anlegen, wenn ich keinen Namen habe? Open Subtitles و لكني لا أعرف كيف سأضعها بالملف إن لم أعرف اسمها
    Wie soll ich Ihnen helfen, wenn ich nicht weiß, wo das Problem liegt? Open Subtitles أنّى لي أن أساعدكَ فيما لا أعرف المشكلة؟
    Wie soll ich hier kochen, in dieser Küche? Open Subtitles كيف يُفترض بي أن أطبخ أي شيء في هذا المطبخ؟
    Wie soll ich mich selbst beweisen können, wenn meine Gegner nicht ihr Bestes geben? Open Subtitles كيف سأقوم بأثبات نفسي وخصومي لا يبذلوا أقصي ما لديهم
    Nun, Wie soll ich Ihnen dann anzügliche Fotos von mir schicken? Open Subtitles حسنا، كيف أستطيع أن أرسل لك صوراً مفعمةً بالحياة لنفسي؟
    Genau. Wie soll ich wissen, was für sie normal ist? Open Subtitles بالضبط , كيف من المفترض ان اعرف ما هو الطبيعي لهؤلاء الأشخاص ؟
    Wie soll ich mich dann um meinen Bereich kümmern? Open Subtitles وكيف يفترض بي أن أغطي منطقتي ؟
    Wie soll ich dir jemals vertrauen, wenn du so etwas vor mir verheimlichst? Open Subtitles كيف يفترض أن أثق بك أبداً ، إن أخفيت شئ كهذا عني؟
    Wie soll ich wie ein Pirat aussehen, wenn der Vogel dauernd herunterfällt? Open Subtitles كيف يمكن أن أبدو كالقرصان إذا أستمر الطائر بالسقوط عن كتفي؟
    Wie soll ich es dir begreiflich machen? Es geht nicht, du bist zu alt. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول لك ذلك يا فرانك لكنك رجل عجوز
    Wie soll ich denn jetzt arbeiten? Open Subtitles كيف سأعيش بعد هذا؟
    Ich muss auf den Kabelmann warten. Wie soll ich das nur ohne Gras tun? Open Subtitles عليّ انتظار عامل التلفزة كيف سأفعل دون ماريخوانا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more