Und Wie soll ich wissen, dass er mich liebte, wenn es keine Zeugen gab? | Open Subtitles | و كيف يمكنني أن أعرف بأنه أحبني عندما لا يكون هناك أي شهود؟ |
Ich könnte schon mit ihr schlafen, aber Wie soll ich das anstellen? | Open Subtitles | أظن أنني سأنام معها أعني كيف يمكنني أن أفعل هذا ؟ |
Wie soll ich einen Krimi schreiben, wenn mein Detektiv sich weigert, darin mitzuspielen? | Open Subtitles | كيف لي أن أكتب قصة تحري عندما يرفض التحري أن يشارك فيها |
Wie soll ich zu mir stehen können, wenn nicht mal meine eigene Mutter es tut. | Open Subtitles | كيف لي أن أقبل نفسي إذا كانت أمي لا تقبلني عزيزتي بالطبع أنا أقبلكِ |
Wie soll ich gleichzeitig befehlen und gehorchen? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن آخذ الطلب و آخذ الأوامر في الوقت ذاته ؟ |
Wie soll ich Sie zum Canyon bringen, wenn Sie mich abknallen? | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف سأذهب بك الى الوادى ان قتلتنى |
Wie soll ich König werden, wenn der König noch im Amt ist? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أكون الملك إن كان الملك الحالي مازال بمكانه؟ |
Wie soll ich mich konzentrieren, wenn Ihr Redewendungen benutzt und Rätsel lehrt? | Open Subtitles | كيف يمكنني التركيز بينما تقوم بتدريبي وتتكلم كلام مبهم؟ انت تتأخرين |
Wenn ich die rechte Hand in der Tasche und die linke auf dem Sattel habe, Wie soll ich da lenken? | Open Subtitles | إذا كانت يدي اليمنى على الحقيبة ويدي اليسرى على مقعد الدراجة كيف يمكنني القيادة؟ |
Wie soll ich das machen, wenn du ständig dummlaberst und rumeierst? | Open Subtitles | كيف يمكنني ان اكسب المال و انت تتصرف مثل الثور الهائج الموضوع في الفرن |
Wie soll ich bei diesem Durcheinander deine Steuererklärung machen? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أحسب الضرائب على دخلك وسط هذه الفوضى؟ |
Wie soll ich das beantworten, wenn Sie es wagen, mich das zu fragen? | Open Subtitles | كيف لي أن أجاوب على ذلك إذا ما أصبت بالعصبية من سؤالي؟ |
Wie soll ich das machen, wenn ich ihn nicht mal anfassen kann? | Open Subtitles | كيف لي أن تفعل ذلك عندما لا أستطيع حتى أن يمسه؟ |
Meine Liebe, ich will ihn nicht aufgeben, aber Wie soll ich ihn finden? | Open Subtitles | عزيزتي، أنا لا أُريد أن أتخلّى عنه بل كيف لي أن أجده؟ |
Wie soll ich einen Typen heiraten, den ich gerade im Aufzug gesehen hab? | Open Subtitles | كيف يفترض بي أن أتزوج رجل قابلته بالمصعد ؟ |
Aber Wie soll ich eine Akte anlegen, wenn ich keinen Namen habe? | Open Subtitles | و لكني لا أعرف كيف سأضعها بالملف إن لم أعرف اسمها |
Wie soll ich Ihnen helfen, wenn ich nicht weiß, wo das Problem liegt? | Open Subtitles | أنّى لي أن أساعدكَ فيما لا أعرف المشكلة؟ |
Wie soll ich hier kochen, in dieser Küche? | Open Subtitles | كيف يُفترض بي أن أطبخ أي شيء في هذا المطبخ؟ |
Wie soll ich mich selbst beweisen können, wenn meine Gegner nicht ihr Bestes geben? | Open Subtitles | كيف سأقوم بأثبات نفسي وخصومي لا يبذلوا أقصي ما لديهم |
Nun, Wie soll ich Ihnen dann anzügliche Fotos von mir schicken? | Open Subtitles | حسنا، كيف أستطيع أن أرسل لك صوراً مفعمةً بالحياة لنفسي؟ |
Genau. Wie soll ich wissen, was für sie normal ist? | Open Subtitles | بالضبط , كيف من المفترض ان اعرف ما هو الطبيعي لهؤلاء الأشخاص ؟ |
Wie soll ich mich dann um meinen Bereich kümmern? | Open Subtitles | وكيف يفترض بي أن أغطي منطقتي ؟ |
Wie soll ich dir jemals vertrauen, wenn du so etwas vor mir verheimlichst? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أثق بك أبداً ، إن أخفيت شئ كهذا عني؟ |
Wie soll ich wie ein Pirat aussehen, wenn der Vogel dauernd herunterfällt? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أبدو كالقرصان إذا أستمر الطائر بالسقوط عن كتفي؟ |
Wie soll ich es dir begreiflich machen? Es geht nicht, du bist zu alt. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أقول لك ذلك يا فرانك لكنك رجل عجوز |
Wie soll ich denn jetzt arbeiten? | Open Subtitles | كيف سأعيش بعد هذا؟ |
Ich muss auf den Kabelmann warten. Wie soll ich das nur ohne Gras tun? | Open Subtitles | عليّ انتظار عامل التلفزة كيف سأفعل دون ماريخوانا؟ |