Wie sollen wir sie für die nächste Generation von Lösungsfindern begeistern? | TED | كيف يفترض بنا أن نُلهم الجيل التالي من صناع الحلول؟ |
Wie sollen wir zusammenarbeiten, wenn du mir nicht traust? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن نعمل معاً إن كنت لا تثق بي ؟ |
Wie sollen wir Kinder kriegen, wenn ich noch nicht mal an einer Baby-Party teilnehmen kann? | Open Subtitles | كيف يفترض أن نحظى بأطفال إذا كنت لا أستطيع أن أكون بحفل حمام طفل آخر ؟ |
Wie sollen wir den Kerl finden und beschützen, wenn er denkt, er schützt sich vor uns? | Open Subtitles | أن تختفى أكثر مما ظننت حسنا انتظر كيف من المفترض أن نجد هذا الرجل ونحميه |
Wie sollen wir gleichzeitig in Mathe und Lesen die Ergebnisse steigern? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم رفعنا النسبة في الرياضيات و القراءة معًا ؟ |
Das ist ein Riesengebiet. Wie sollen wir da einen Typen finden? | Open Subtitles | هذا المكان واسعٌ جدّاً، كيف يُفترض بنا إيجاد شخصاً واحداً؟ |
Wie sollen wir in einer solchen Absteige trainieren? | Open Subtitles | أسمع,كيف يمكننا أن نتدرب فى سيرك المعاتيه هذا؟ أنه نوعاً ما مثل مستشفى المجانين |
Wie sollen wir uns eingliedern, wenn wir ständig in der Basis sind? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان نتأقلم معهم ان كنا نقضي كل وقتنا في القاعدة؟ |
Wie sollen wir die Masse des Sterns verringern? | Open Subtitles | كيف يفترض بالضبط إزالة جزء من كتلة النجم؟ |
Ihr könnt keine Gänse von ihr fern halten können, Wie sollen wir sie vor Dämonen schützen? | Open Subtitles | أقصد ، إذا كنا لا نستطيع إبعاد الإوز عنها كيف يفترض أن نحميها من الأشرار ؟ |
Wie sollen sie an fremde Intelligenz glauben, wenn er keine hat? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا في إقناع العالم عن الإدراك الفضائي بينما هو لايملك أي منه ؟ |
Wie sollen wir bitte sehr Streetdance machen ohne Streetstyle? | Open Subtitles | كيف يفترض بنا أن نقوم برقصة الشوارع دون نمط شوارع؟ |
Wie sollen wir Kinder bei meinem Job großziehen? | Open Subtitles | كيف يفترض أن ننجب أطفالاً وأنا في وظيفتي هذه ؟ |
Wie sollen wir ein Baby großziehen... wenn ich dir nicht mal eine Gruppe Teenager anvertrauen kann? | Open Subtitles | كيف يفترض ان نربي طفلا حينما لا اثق بك بعد اعتنائك بمجموعه من المراهقين؟ |
Aber Wie sollen wir hinkommen? | Open Subtitles | ربما، ولكن كيف من المفترض أن نصل إلى هناك؟ |
Wie sollen wir zusammen sein wenn du nicht mal mit mir reden kannst über das was du durch machst? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن نكون معاً اذا لم تستطع الحديث معـي مالذي كنت تعاني منه .. |
Wie sollen wir uns verteidigen, wenn sie uns angreifen? | Open Subtitles | إذا تعرضنا للهجوم، كيف بحق الجحيم سيدافعون عن أنفسهم ؟ |
-Sache, die wir hier haben, begraben will, aber Wie sollen wir lernen, uns gegen eine Armee von Werwölfen zu verteidigen, in einem Tag? | Open Subtitles | لكن كيف يُفترض بنا تعلُّم الدفاع عن أنفسنا ضد جيش ذئاب خارقين في يوم واحد؟ |
Wie sollen wir bloß den schwarzen Zauberkessel in solch einem gruseligen Haus finden? | Open Subtitles | كيف يمكننا أن نجد العظيم الأسودفي مكان كهذا؟ |
Wie sollen wir diese zusätzlichen Truppen finanzieren? Meine Delegation formuliert gerade eine Gesetzesvorlage, um Gelder bereitzustellen. | Open Subtitles | كيف من المفترض ان ندفع لهذه القوات الاضافية؟ |
Wie sollen wir sie finden, bevor sie noch jemanden verletzen? | Open Subtitles | اذن كيف سنجدهم قبل أن يؤذوا أحد آخر ؟ |
Wie sollen wir ruhig bleiben, wenn Sie... ? | Open Subtitles | كيف تتوقع ان نحافظ على هدوء الناس بينما انت تعرقلنا |
Moment, wenn die Ghosts ihr übliches Halloweenkostüm tragen, Wie sollen wir dann wissen, wer davon Andy ist? | Open Subtitles | مهلا، مهلا، إذا كانت أشباح ترتدي المعتادة هالوين، فكيف يفترض بنا أن نقول اندي واحد الذي في؟ |
Wie sollen wir bitte nach Alaska kommen? Wir sind pleite. | Open Subtitles | هكذا نَفترضُ للوُصُول إلى ألاسكا بدون أيّ مال؟ |
- ..und zu retten, was noch übrig ist. - Und Wie sollen wir das machen? | Open Subtitles | ونحمي ما بقى- كيف تقترح ان نفعل ذلك؟ |
Wie sollen wir ohne Boot von dieser Insel wegkommen? | Open Subtitles | كيف سنخرج من هنا ؟ ؟ لا نستطيع الخروج من تلك الجزيره بدون قارب |
Wie sollen wir dann zehntausende Menschen da durchkriegen? | Open Subtitles | إذن كيف يمكننا نقل عشرات الآلاف من البشر هناك ؟ |