Auf Wiedersehen, Herr Botschafter. | Open Subtitles | . وداعاً أيها السفير . لقد إستمتعت جداً بهذه المحادثة القصيرة |
- Wiedersehen, und ... benehmt euch anständig, denn die Zeiten sind schlimm. | Open Subtitles | مع السلامة مع السلامة و لكن عليك ان تعتمد على نفسك |
Nun habe ich wichtige Dinge zu tun, also sage ich Adieu, Wiedersehen. | Open Subtitles | الان، لدي بعض الأعمال الحقيقية، لذا سأقول وداعا ً والى اللقاء |
Als die Römer kamen, ich dachte ich würde dich nie Wiedersehen. | Open Subtitles | عندما أتى الرومان , إعتقدت بأني ما كنت لأراكِ مجدداً |
- Also sagen wir uns auf Wiedersehen. Auf baldiges. | Open Subtitles | للأحتياط فقط , دعنا نقول إلى اللقاء وأراك قريباً |
Aber wir werden uns Wiedersehen... und dann erkläre ich dir, was du tun musst... und wie. | Open Subtitles | ولكنى سأكون معك ثانية وعندها سأشرح لك ما سوف تقومين به وكيف ستقومين به بالتحديد |
Wenn junger Herr gehen in böse Burg, wird armer Gurgi seinen Freund nie Wiedersehen. | Open Subtitles | لو ذهب سيدي إلى القلعة الشريرة جارجي المسكين لن يرى صديقه مرة أخرى |
Du wirst nicht zum Essen kommen und ich will dich nicht Wiedersehen! | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ المَجيء إلى العشاءِ. وأنا لا أُريدُ رُؤيتك ثانيةً. |
Lässt du mich ihnen Auf Wiedersehen sagen, bevor du mich mitnimmst | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْك تَسْمحَ لني قول مع السّلامة إليهم أمامك يَأْخذُني؟ |
Auf Wiedersehen, Professor Marcus, Gentlemen. | Open Subtitles | وداعاً, استاذ ماركوس وداعاً, ايها السادة |
Keine weiteren Worte. Auf Wiedersehen, Madame. | Open Subtitles | لم يعد هناك أي شيء سنقوله وداعاً يا سيدتي |
Ich fahre erst seit gestern. Wiedersehen. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَقُودُ منذ ألامس فقط وداعاً ؟ |
Sie sollen nicht darüber nachdenken, woher Sie das wissen. Wiedersehen. | Open Subtitles | لا تريدهم أن يعرفوا كيف عرفت بالأمر، مع السلامة |
Ade, lebt wohl Auf Wiedersehen, gut Nacht | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم |
Ade, lebt wohl Auf Wiedersehen, goodbye | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء |
Nun habe ich wichtige Dinge zu tun, also sage ich Adieu, Wiedersehen. | Open Subtitles | الان، لدي بعض الأعمال الحقيقية، لذا سأقول وداعا ً والى اللقاء |
Ich werde das Grab meines Bruders besuchen. Richtig auf Wiedersehen sagen. | Open Subtitles | أريد إلى أزور قبر أخّي، أقول له وداعا بشكل جيد |
Draußen werden wir uns nie Wiedersehen. | Open Subtitles | من المحتمل أنه حينما نكون بالخارج لن نرى بعضنا البعض مجدداً |
Welch freudiges Wiedersehen. Wir wollten gerade gehen. | Open Subtitles | سررنا لرؤيتك مجدداً ،كنا فى طريقنا للخروج |
Auf Wiedersehen, Miss Scarlett. Auf Wiedersehen, Sam. | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد فرانك إلى اللقاء يا سيدة سكارليت |
- Meine Frau lebt nur noch für den Tag, an dem sie dich Wiedersehen darf, Prinz. | Open Subtitles | زوجتي تعيش على أمل أن يأت اليوم الذي يمكن أن تراك فيه ثانية, أيها الأمير. |
Wenn du nicht alle von dieser Liste herbringst, Michael... wirst du Walt nie Wiedersehen. | Open Subtitles | اذا لم تجلب هؤلاء الاربعه في هذه القائمة فلن ترى والت مرة أخرى |
Wenn Sie ihn lebend Wiedersehen wollen, helfen Sie mir, ihn zu finden. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين رؤيته ثانيةً فيجب أن تساعدينني في العثور عليه |
Auf Wiedersehen, meine Lieben! | Open Subtitles | مع السّلامة، أعزّاء. مع السّلامة، مع السّلامة. |
Wiedersehen, alte Flasche. - Wiedersehen, alte Nuss. | Open Subtitles | الوداع أيها اليهودى القذر الوداع أيها الكلب العجوز |
Wenn ich meine Familie je Wiedersehen will, darf das nicht hinter mir her sein. | Open Subtitles | إذا أردت رؤية عائلتي مجددًا فعليّ أن أتأكد بأن هذا الشيء لا يطاردني |
Gott stehe uns bei. (LAVON): Cameron, Brick, ihr freut euch über das Wiedersehen? | Open Subtitles | يا الهي الرحمه كاميرون بريك لابد انه من الرائع ان تلتقوا مجددا |
Auf Wiedersehen, Doktor, wir sehen uns vor Gericht, in fünf oder sechs Monaten. | Open Subtitles | وداعًا أيّها الدكتور، سنراك في المحكمة بعد 5 أو 6 أشهر. |
- Du wirst sie beschäftigen. - Wiedersehen, Robie. | Open Subtitles | أعمل على بقائهم مشغولين مع السلامه روبيه |
Ich möchte dich Wiedersehen. Lasst uns feiern! | Open Subtitles | أنا أظنُكِ حقاً مخلوقُ مُدهش، ولكم أودُ رؤيتُكِ مُجدداً |