"wieso bist" - Translation from German to Arabic

    • كيف لك
        
    • لمَ أنتِ
        
    • لمَ لست
        
    • كيف لكِ
        
    Wieso bist du für deine Community und alle in der Kirchengemeinde da, aber nie für uns? Open Subtitles كيف لك أن تساعد مجتمعك وكل عائلات رعايا كنيستك, ولا تساندنا أبداً؟
    Frank, Wieso bist du wirklich gegangen? Open Subtitles فرانك ، كيف لك ان تترك ، حقيقي ؟
    Wieso bist du so ruhig? Übung. Open Subtitles كيف لك أن تكون هادئًا؟ بالممارسة
    Wieso bist du so begierig darauf, aufzugeben? Open Subtitles لمَ أنتِ متلهفة للإستسلام؟ -أنا لا أستسلم على أيّ شيء.
    Ja! Ich soll ja auch betrunken sein. Wieso bist du's nicht? Open Subtitles أجل، أنا ثمل، يفترض بي ذلك لمَ لست أنت ثملًا؟
    Wieso bist du so lange Single? Open Subtitles إذاً كيف لكِ من أن لم تواعدي منذ فترة
    Wieso bist du so gesprächig? Open Subtitles كيف لك أن تكون ثرثاراً هكذا ؟
    Wieso bist du so gesprächig? Open Subtitles كيف لك أن تكون ثرثاراً هكذا ؟
    Wieso bist du noch ledig? Open Subtitles كيف لك أن لا تزال أعزب ؟
    Wieso bist du noch ledig? Open Subtitles كيف لك أن لا تزال أعزب ؟
    Wieso bist du nicht auf der Party? Open Subtitles كيف لك أن لا تكون بالحفل ؟
    - Wieso bist du dann hier? Open Subtitles حسنٌ , كيف لك ألا تكون هناك ؟
    Wieso bist du ohne Waffe hier? Open Subtitles كيف لك أن تكون هنا بلا سلاح؟
    Wieso bist du dann so aufgebracht? Open Subtitles -إذاً، لمَ أنتِ مُنزعجة جداً على هذا النحوِ؟
    Wieso bist du hier drin? Open Subtitles إذاً، لمَ أنتِ هنا؟
    Wieso bist du so verärgert? Open Subtitles لمَ أنتِ مستاءة جداً؟
    Wieso bist du nicht bei der Arbeit, Ray? Open Subtitles لمَ لست في العمل "راي"؟ -أخذت أسبوع عطلة
    Wieso bist du heute Nacht nicht im Bett deiner Mom? Open Subtitles لمَ لست بسرير أمك الليلة؟
    Willow, Wieso bist du nicht bei Teddy? Open Subtitles لمَ لست عند "تيدي" ؟
    Wieso bist du so dick? Open Subtitles ـ كيف لكِ أن تكونين بدينة للغاية؟
    - Wieso bist du dir so sicher? Open Subtitles كيف لكِ أن تكوني متأكدة؟
    Wieso bist du echt? Open Subtitles كيف لكِ أن تكوني حقيقية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more