"wir haben das" - Translation from German to Arabic

    • لقد حصلنا على
        
    • لقد قمنا
        
    • فعلنا هذا
        
    • وجدنا هذا
        
    • وجدنا هذه
        
    • لقد فعلنا ذلك
        
    • لقد قبضنا على
        
    • كنا نفعل ذلك
        
    • قمنا بذلك
        
    • نحن نملك
        
    • لدينا هذا
        
    • لقد مررنا بهذا
        
    • لقد مررنا بذلك
        
    • لقد عثرنا على
        
    • لقد فتشنا
        
    - Wir haben das Geld. Wir können es bringen. Was? Open Subtitles لقد حصلنا على النقود يمكننا تنفيذ المسرحية
    Wir haben das Buch der Ungeheuer, und Eure Magie ist nötig, um es zu zerstören. Open Subtitles لقد حصلنا على كتاب الوحوش ونحتاج سحرج لندمره
    Wir haben das auch in der Landwirtschaft durchgeführt. TED لقد قمنا بفعل هذا أيضًا في مجال الزراعة.
    Wir haben das mit der großen Rasse der Schildkröten gemacht -- Schildkröten markiert, und vier Millionen Treffer erzielt. TED لقد فعلنا هذا مع جنس السلحفاة العظيمة رقمنا السلاحف ، أحضرنا اربعة ملايين ضربة
    Wir haben das in ihrer Tasche gefunden. Sie hat eine Alkaloidvergiftung. Open Subtitles لقد وجدنا هذا في حقيبتها إنها تعاني من تسمم قاعدي
    Wir haben das hier am Tatort gefunden, sagt Ihnen das was? Open Subtitles وجدنا هذه في مسرح الجريمة، ماذا تستنبط منها؟
    Wir haben das schon einmal gemacht und wir hatten damals viel weniger. Open Subtitles لقد فعلنا ذلك من قبل، بأمور أقل للبدأ منها.
    Wir haben das fliegende Auto! Open Subtitles لقد قبضنا على السياره الطائره
    Wir haben das Handy der Frau, hinter der ich her war. Open Subtitles المرأة التي كنت أطاردها، لقد حصلنا على هاتفها.
    Wir haben das hier, aber er hat das Signal zu sehr umgeleitet, um den Ursprung festzustellen. Open Subtitles لقد حصلنا على هذا، ولكنهم ضعفوا الإشارة كثيراً حتى لا نستطيع إيجاد المصدر
    - Warum? Wir haben das Gemälde. Das ist Millionen Wert. Open Subtitles لقد حصلنا على لوحة الأصبع إنها تساوي الملايين،إنها لنا
    Wir haben das Land zusammengeflickt. Open Subtitles لقد جمعنا جميع أوصال هذا البلد، لقد قمنا بصناعة الحديد
    Wir haben das Video verbessert und Wir haben das Nummernschild zum Teil. Open Subtitles لقد قمنا بتنقية الفيديو وحصلنا على جزء من لوحة التسجيل
    - Wir haben das erst zweimal gemacht. Open Subtitles فى الحقيقة لقد فعلنا هذا مرتين أو, وماذا فعلت به
    Wir haben das hier gefunden, als wir Ihr Zimmer im Perris Motel durchsucht haben, Tucker. Open Subtitles وجدنا هذا عندما قمنا بالبحث في غرفتك في فندق باريس
    Wir haben das in einer Truhe in König Jelly Beans Schrank gefunden. Open Subtitles وجدنا هذه داخل صندوق مغلق داخل خزانة الملك جيلي بين
    Wir haben das stundenlang gemacht. Er spielt mit uns. Open Subtitles لقد فعلنا ذلك لساعات، إنه يتلاعب بنا
    Wir haben das Benedetto Mädchen. Open Subtitles (لقد قبضنا على فتاة (بينيديتو
    Wir haben das immer nur mit Eisbohrkernen gemacht, aber in diesem Fall gehen wir 20 Millionen Jahre zurück. TED كنا نفعل ذلك فقط في عينات الجليد الجوفية، لكن في هذه الحالة، نحن ذاهبون إلى قبل 20 مليون سنة.
    Jahrhunderts. Wir haben das bis heute mit über 30 Stämmen gemacht; Schutzmaßnahmen kartiert, verwaltet und erweitert. Auf über 28 Millionen Hektar ursprünglichen Regenwalds. TED قمنا بذلك مع أكثر من 30 قبيلة وضعنا الخرائط وقمنا بحماية وإدارة ما يزيد عن 70 مليون فدان من الغابات القديمة.
    Wir haben die Instrumente. Wir haben das Wissen und wir können unsere Erfahrungen aus dem Kampf gegen den globalen Dschihad nehmen, den Sieg gegen den globalen Dschihad nutzen und sie gegen den lokalen Dschihad anwenden. TED نحن نملك الأدوات، نحن نملك المعرفة و يمكننا أن نستصحب الدروس التي تعلمناها من القتال ضد الجهاد العالمي، النصر ضد الجهاد العالمي و نطبق ذلك على الجهاد المحلي
    Okay, Wir haben das nicht auf Lager,... aber ich kann Ihnen das als Sonderauftrag bestellen. Open Subtitles ليس لدينا هذا في المخزن لكن يمكنني أن أقدم طلبية خاصة لأجلك
    Wir haben das schon mal durch, und letztes Mal hat es dich unsere Beziehung gekostet. Open Subtitles لقد مررنا بهذا قبلاً، وبالمرّة السابقة كلّفك ذلك علاقتنا
    - Warum kann ich nicht einfach... - Dawn, Wir haben das doch besprochen. Open Subtitles مازلت لا أري لماذا أنا داون , لقد مررنا بذلك
    Wir haben das Nummernschild des Autos gefunden, das hier vorm Tor war, der Mann mit dem Megaphon. Open Subtitles لقد عثرنا على لوحة أرقام السيارة التي كانت هنا عند البوابة, الرجل الذي معه مكبر الصوت إذن.. من كان؟
    Pete, Wir haben das ganze Haus durchsucht. Open Subtitles بيت ، لقد فتشنا المكان بالكامل لكن يجب عليك أن تكون صريحا معى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more