"wirt" - Translation from German to Arabic

    • المضيف
        
    • مضيّف
        
    • المضيّف
        
    • العائل
        
    • مضيفاً
        
    • مُضيف
        
    • مستضيف
        
    • المُضيف
        
    • مضيفه
        
    • عائل
        
    • المضيفة
        
    • المضيفين
        
    • النادل
        
    • مضيفا
        
    • مضيفة
        
    Der Kryogenprozess hat ihn zerstört,... ..bevor er mit dem Wirt verschmelzen konnte. Open Subtitles عمليه التجميد دمرته قبل ان يكون لها الفرصه بالاندماج مع المضيف
    Du nahmst Hebron als Wirt und hast seitdem gegen uns spioniert. Open Subtitles أخذت المضيف حبرون ثم كنت جاسوسا بيننا منذ ذلك الوقت
    Entferne den Schild! Wir können nicht zusehen, wie er den Wirt tötet. Open Subtitles أبطل الدرع لا يمكن أن نتفرج علية ونسمح لة بقتل المضيف
    Nach dem Signal stirbt der Wirt des Implantats innerhalb von 30 Sekunden. Open Subtitles بعد الإرسال ، مضيّف الشريحة يموت خلال 30 ثانية.
    Wenn die Pusteln sich öffnen,... ..werden die Larven auf den neuen Wirt übertragen. Open Subtitles تنشر لذا العدوى فقط عندما البثرات تنفجر. واليرقات التي مطرودة إختبأ إلى المضيّف الجديد.
    Wir mischen uns in die Gesellschaft und spielen den demütigen Wirt. Open Subtitles ونحن سنخالط الحاضرين ونلعب دور المضيف المتواضع
    Vielleicht ist der Wirt dort. Niemand darf raus. Open Subtitles ربما ما زال المضيف هناك لا تدعي أحداً يغادر المكان
    Der Affe ist krank. Das ist nicht der Wirt. Open Subtitles هذا القرد مريض لا يمكن أن يكون المضيف الذي نبحث عنه
    Der Wirt ist dort, Casey. Er hat mit niemanden gesprochen. Open Subtitles المضيف هناك كايسي لم يسأل الجميع قال إنه كلم الجميع
    Mehr sage ich nicht. Sagen Sie mir, wer der Wirt ist. Nie gefunden. Open Subtitles نحن هذا كل ما عليك معرفته لا أريد المضيف عليك إخباري ما هو
    Du wirst gesund werden. Wir haben den Wirt. Du brauchst mich nicht anzulügen. Open Subtitles ستكونين بخير وجدنا الحيوان المضيف لا داعي لقول هذا سام
    Wenn er mit dem Wirt eins ist, kann er ihn töten. Open Subtitles فبمجرد إتحاده مع جسم المضيف يكون قادرا على قتله
    Er kann sich vermehren, braucht dazu aber einen Wirt. Open Subtitles انظر لة القدرةُ للمُضَاعَفَة، لَكنَّه يَحتاجُ مضيّف.
    Kein Goa'uld kann ohne Wirt überleben. Das ist eine biologische Tatsache. Open Subtitles الجوؤولد يحتاج الى مضيّف للبقاء على قيد الحياة هذا حقيقة حيوية خارجة عن سيطرتنا
    Wir müssen auch an den Wirt denken. Open Subtitles نحن أيضا يجب أن ناخذ المضيّف في الاعتبار
    Daniel, der menschliche Wirt eines Systemherren ging bereits unzählige Male durch den Sarkophag. Open Subtitles دانيال العائل البشري لحكام النظام كان داخل الساركوفيجس لأوقات غير محدودة
    Kendra konnte Geräte der Goa`uld nutzen, da sie Wirt eines Goa`uld gewesen war. Open Subtitles كيندرا أستخدمت تكنولوجيا الجواؤلد . لأنها كانت جسدها كان مضيفاً لواحد منهم
    Er würde O'Neill sicherlich heilen und ihn dann wieder verlassen, wenn sich ein neuer Wirt findet. Open Subtitles ليس لدي شك انه سيندمج مع اونيل و يشفيه ثم يتركه ثانية اذا وجدنا مُضيف آخر مناسب
    Seit 2 eurer Tage suche ich nun einen menschlichen Wirt, aus Gründen, die deinen menschlichen Verstand überschreiten. Open Subtitles منذ يومين من ايامك وانا ابحث عن جسد مستضيف لأسباب تتعدى اهتمام كل البشر
    Aber ich weiß, dass nur der Symbiont den Wirt kontrollieren kann, und nicht umgekehrt. Open Subtitles و لكن بينما هناك متكافل ناضج يمكنه التحكم في المُضيف وقتما شاء لا يكون نفس الامر في الحالتين
    Er wünscht, daß das Kind eines Tages sein neuer Wirt werden wird. Open Subtitles هو يتمنى ان يصبح الطفل فى يوم من الايام مضيفه الجديد
    Als ehemaliger Wirt eines Goa`uld könnte Kendra eine Hilfe sein. Kannst du uns zu ihr bringen? Open Subtitles حسناً, ككونها عائل سابق للجواؤلد أعتقد أنه سوف تكون ذات فائدة عظيمة أين نجدها ؟
    Wir wissen, dass Sie der Wirt eines außerirdischen Symbiont waren. Open Subtitles و نحن نعرف ما حدث لك و أنك كنت المضيفة لسيبميوت فضائى
    Wir wissen das dank eines Proteins, das nach einem Goa'uld-Tod im Wirt bleibt. Open Subtitles عرفنا ذلك من خلال علامات البروتين التى يتركها الجواؤلد فى أجسام المضيفين بعد موتهم
    Der Wirt sagt, ich sei ok. Open Subtitles النادل يقول أنني جيدة
    Nichts für ungut, aber... warum wird ein Mensch freiwillig der Wirt eines Goa'uld? Open Subtitles لا أقصد معارضتك ، لكن لماذا يريد بشرى التطوع ليكون مضيفا لجواؤلد ؟
    Der Dämon macht aus ihr einen Wirt. Verstehen Sie, was das bedeutet? Open Subtitles سيتخذ منها الشيطان مضيفة هل تعلم معنى هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more