"wissen sie das" - Translation from German to Arabic

    • تعرف ذلك
        
    • عرفت ذلك
        
    • عرفت هذا
        
    • تعلم ذلك
        
    • تعرفين هذا
        
    • تعرفين ذلك
        
    • علمت ذلك
        
    • تعلم هذا
        
    • أتعرف ذلك
        
    • عرفتِ ذلك
        
    • أن تعرف
        
    • أتعرف هذا
        
    • تعلمين ذلك
        
    • علمت بذلك
        
    • علمت هذا
        
    Möglicherweise wissen Sie das nicht, wenn Sie mich ansehen, aber wir haben etwas gemeinsam. Open Subtitles قد لا تعرف ذلك بالنظر إليّ ولكن بيننا قاسم مشترك
    Und offensichtlich wissen Sie das, sonst hätten Sie mich nicht mit Ihrer Anwesenheit erfreut. Open Subtitles وجليّ أنّك تعرف ذلك وإلاّ لما شرّفتني بحضورك
    Woher wissen Sie das? Open Subtitles وليس لدي دليل قاطع عن كيف عرفت ذلك ...لأن كل من يعرف ذلك
    Woher wissen Sie das? Ende. Open Subtitles كيف عرفت هذا ايها الرقيب ؟
    Sie sind sehr interessant, Florida, wissen Sie das? Open Subtitles أنت حقا مثير للإهتمام يا فلوريدا , هل تعلم ذلك ؟
    wissen Sie das? Open Subtitles هل تعرفين هذا ؟
    Wissen Sie, das kann vorkommen, wenn die Nonne, neben der man aufwacht, einen mit Blut anhustet. Open Subtitles تعرف ذلك يمكن أن يحدث عندما تستيقظ مع راهبة و تسعل دما عليك
    - Woher wissen Sie das? Open Subtitles وكيف تعرف ذلك ؟
    Seit wann wissen Sie das? Open Subtitles منذ متى وأنت تعرف ذلك ؟
    Das hat Shakespeare nie gesagt. - Woher wissen Sie das? Open Subtitles شكسبيـر" لم يقل ذلك" كيف تعرف ذلك ؟
    - Mein liebe, unkooperative Domino... - Woher wissen Sie das? Open Subtitles . عزيزتي (دومينو) كوني متعاونة - كيف عرفت ذلك ؟
    Woher wissen Sie das? Open Subtitles ـ كيف عرفت ذلك ؟
    - Woher wissen Sie das? Open Subtitles ـ كيف عرفت ذلك ؟
    Woher wissen Sie das, Watson? Open Subtitles و كيف عرفت هذا يا واطسون ؟
    Woher wissen Sie das denn? Open Subtitles نعم.. كيف عرفت هذا ؟
    Es wurde Krieg erklärt, Plissken, oder wissen Sie das nicht? Open Subtitles الحرب واضحة الم تعلم ذلك بليسكان
    Woher wissen Sie das? Open Subtitles كيف تعرفين هذا ؟
    Sie haben's drauf, wissen Sie das? Sie haben es wirklich drauf. Open Subtitles أنت شيئ ما ، تعرفين ذلك أعنى ، أنت حقاً شئ ما
    Woher wissen Sie das? Open Subtitles وكيف علمت ذلك ؟
    Wissen Sie, das macht mich zum Vormund, wenn Dad tot ist. Open Subtitles لذا كما تعلم هذا يجعلني أتولى المسؤولية عندما يغادر أبي
    Sie sind sehr seltsam. wissen Sie das? Open Subtitles أنت قطعة حقيقية من العمل, أتعرف ذلك, سيد مولدر؟
    Woher wissen Sie das? Open Subtitles كيف عرفتِ ذلك ؟
    Woher wissen Sie das, wenn Sie seit Jahren nicht mehr da waren? Open Subtitles كيف لك أن تعرف ، و أنت لم تذهب إلى هناك منذ سنوات ؟
    Sie verursachen mir eine verdammte Gänsehaut. wissen Sie das, Dexter? Open Subtitles -إنّك تخيفني، أتعرف هذا يا (ديكستر)؟
    - wissen Sie das aus Erfahrung? Open Subtitles حقاً؟ تعلمين ذلك من واقع خبرتك؟
    - Woher wissen Sie das? Open Subtitles لذا لا تحاول أن تبدوا كذلك. كيف علمت بذلك ؟
    Woher wissen Sie das? Open Subtitles و كيف علمت هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more