"wo haben sie" - Translation from German to Arabic

    • أين حصلت على
        
    • من أين لك
        
    • من أين حصلت
        
    • أين سمعت
        
    • كيف حصلت على
        
    • أين وجدت
        
    • أين حصلتِ على
        
    • أين كنتِ
        
    • حيث هَلْ أنت حَصلتَ
        
    • اين وجدت
        
    • من أين تحصلت على
        
    • من أين جلبت
        
    • اين سمعت
        
    • من أين حصلتي على
        
    • من أين حصلتِ
        
    - Danke, Sir. Passen Sie drauf auf. - Wo haben Sie die her? Open Subtitles شكراً لك يا سيدى , أعتنى بهذا من أين حصلت على ذلك ؟
    Ich frage Sie noch einmal, Kellett, Wo haben Sie diesen Ring her? Open Subtitles سأسألك مرة أخرى يا "كيليت": من أين حصلت على هذا الخاتم؟
    Wo haben Sie die her? Open Subtitles ، من أين لك هذا؟
    Bitte, bitte. Wo haben Sie diesen tosenden Sturm gehört? Open Subtitles أين سمعت هذه الأغنية التي تضر الأذن؟
    Wo haben Sie diese Krücken her, Corporal? Open Subtitles كيف حصلت على هذه العكازات , ايها العريف ؟
    Wo haben Sie das gefunden? Open Subtitles أين وجدت هذه ؟ هل ذهبت مجددا إلى المكتب بعد العشاء ؟
    Wo haben Sie eigentlich das Papier für diese Pamphlete her? Open Subtitles من أين حصلتِ على الورق للمنشورات؟
    Das ist Privatgelände. Wo haben Sie das Funkgerät her? Open Subtitles هذه ملكيه خاصه من أين حصلت على جهاز اللاسلكى
    Wo haben Sie Ihren Doktor gemacht. Open Subtitles من أين حصلت على درجة الدكتوراه الخاصة بك؟
    Sie sagten, dass es das ist, was Sie wollen. Wo haben Sie die her? Sind sie heiß? Open Subtitles لقد قلت انه ما أردت من أين حصلت على هؤلاء؟
    Professor... - Wo haben Sie den Cellokasten her? Open Subtitles استاذ من أين حصلت على حقيبة التشيلو ؟
    Wo haben Sie das her? Open Subtitles -صلنى بنزل " ميرادور " -من أين حصلت على هذه ؟
    Wo haben Sie diese Informationen her? Open Subtitles من أين حصلت على هذه المعلومه ؟
    Wo haben Sie das Foto her? Open Subtitles من أين لك هذه الصورة؟
    Wo haben Sie die Abdrücke her? Die Schlüssel werden getrennt aufbewahrt. Open Subtitles من أين حصلت عليهم، هم محفظون كلٌ على حدة
    Wo haben Sie von mir gehört und wo ich lebe? Open Subtitles من أين سمعت عني وعن مكان إقامتي؟
    Also, Wo haben Sie die Idee für das alles her? Open Subtitles إذا كيف حصلت على الفكرة لكل هذا؟
    Wo haben Sie den her? Open Subtitles أين وجدت هذا الرجل بحق الجحيم؟
    Wo haben Sie das her? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذا؟
    Wo haben Sie zuvor gearbeitet... das Krankenhaus, das geschlossen wurde? Open Subtitles أين كنتِ تعملين من قبل؟ المكان الذي تم إغلاقه؟
    Wo haben Sie Ihre Marke her? Open Subtitles حيث هَلْ أنت حَصلتَ عَلى شارتِكَ، قائد؟
    - Wo haben Sie diese Bücher gefunden? Open Subtitles اين وجدت هذه الكتب ايها المحقق؟
    Wo haben Sie Jura studiert? Open Subtitles من أين تحصلت على شهادتك في القانون؟
    Wo haben Sie diese Flasche her? Open Subtitles حسبك، حسبك. من أين جلبت هذه الزّجاجة؟
    - Wo haben Sie das gehört? Open Subtitles نيكول, اين سمعت بهذا عن رئيس المخابرات الروسية ؟
    Wo haben Sie ihre Schuhe gekauft? Open Subtitles أنظري من أين حصلتي على حذائك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more