Ich mag eine kleine reine Lüge erzählt haben, darüber wohin wir gehen. | Open Subtitles | ربما أكون قد قلت كذبة بيضاء صغيرة بشأن أين نحن ذاهبون |
Unser Weg zu den Sternen wird voll von Versuchen sein, die uns nicht nur zu der Frage bringen, wer wir sind, sondern auch wohin wir gehen werden. | TED | طريقنا إلى النجوم سيكون محفوف بالتجارب ستدفعنا ليس فقط إلى التساءل عمن نحن بل عن أين نحن ذاهبون. |
Irgendwas ist mit diesem Typen, es scheint, als wüßte er, wohin wir gehen, was wir denken. | Open Subtitles | إني استغرب من ذلك الشخص و كأنه يعرف إلى أين نذهب ، و بماذا نفكّر |
Wenn sie geschnappt werden, werden sie genau wissen wohin wir gehen. | Open Subtitles | إذا أمسكوا بهم سيعرف المحققون الفيدراليون بالضبط أين سنذهب |
Als erstes, werden wir Atlantis verständigen, wenn wir am Tor sind, ihnen sagen, wohin wir gehen werden,ok? | Open Subtitles | أول شيء نفعله عند وصولنا للبوابة هو الاتصال بأتلانتيس, دعهم يعرفون بوجهتنا القادمة, حسناً؟ |
Wir brauchen diese Investitionen dringend, um herauszufinden wohin wir gehen. | TED | نحن في أمسّ الحاجة لتلك الاستثمارات حتى نعلم وجهتنا. |
Sie sollten versuchen herauszufinden, was ich will - und wohin wir gehen. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحاول اكتشاف ما أريد وإلى أين نحن ذاهبان. |
Was ist mit der Sache über die Menschheit, wohin wir gehen und warum? | Open Subtitles | وماذا عن كل هذا الكلام عن الإنسانية... إلى أين نحن ذاهبون و لماذا؟ |
Magst du mir sagen, wohin wir gehen, Sayid? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرني إلى أين نحن ذاهبون يا "سيد"؟ |
- Sie sagen nicht, wohin wir gehen. | Open Subtitles | و لا تقل إلى أين نحن ذاهبون |
Er weiß, wohin wir gehen. | Open Subtitles | أنه يعرف أين نحن ذاهبون |
- Und sagen ihm, wohin wir gehen? | Open Subtitles | لنخبره أين نحن ذاهبون |
Irgendwas ist mit diesem Typen, es scheint, als wüßte er, wohin wir gehen, was wir denken. | Open Subtitles | إني استغرب من ذلك الشخص و كأنه يعرف إلى أين نذهب ، و بماذا نفكّر |
Nein, nicht leben, wohnen, bis wir beschlossen haben, wohin wir gehen. | Open Subtitles | لن أعيش. أقيم سنقيمُ هناك حتى نُقرر إلى أين نذهب |
Müde, niemanden gehabt zu haben an meiner Seite, der mir sagt, wohin wir gehen, woher wir kommen und warum. | Open Subtitles | تعبت من عدم وجود رفيق أكون معه... ليخبرنى إلى أين نذهب من أين نأتى ولماذا |
Wenn sie geschnappt werden, werden sie genau wissen wohin wir gehen. | Open Subtitles | إذا أمسكوا بهم سيعرف المحققون الفيدراليون بالضبط أين سنذهب |
Genau genommen, bestimme ich wohin wir gehen werden. | Open Subtitles | بالمعنى الصريح , أنا من يحدد أين سنذهب ؟ |
Kannst du mir immer noch nicht sagen, wohin wir gehen? | Open Subtitles | لا تستطيع إخباري بوجهتنا حتى الآن؟ |
Ist mir egal, wohin wir gehen. Wohin du auch willst. | Open Subtitles | ،لا آبه بوجهتنا .أينما تريدين |
Ich rufe dich an, wenn ich weiß, wohin wir gehen. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أعرف وجهتنا |
Das ist, wo der Mann ist, das ist also auch wohin wir gehen. | Open Subtitles | ، إذا كان هذا هو الشخص المطلوب ! حينها ستكون هذه وجهتنا ! |
Ich weiß genau, wohin wir gehen. In den Spider Canyon. | Open Subtitles | أعرف بالضبط أين نحن ذاهبان إلى وادى العنكبوت |