Ich wollte dir nur sagen, dass dies ganz allein meine Entscheidung ist. | Open Subtitles | أردت فقط أن أؤكد لكي أني اخترت أن أفعل هذا برغبتي |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich deine Lederjacke gefunden habe. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك أننى وجدت المعطف الجلد الذى ظننت أنك فقدته |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich die nächsten paar Monate lange arbeiten werden. | Open Subtitles | فقط أردت أن اخبركِ أن عليَّ التأخر في العمل خلال البضعة أشهر القادمة |
Ich wollte dir nur sagen, ich wohne gleich nebenan, okay? | Open Subtitles | جودي، أردت فقط ان اقول لك اننى أسكن بجوارك ، صحيح؟ |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich heute nicht zum Training komme. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أخبرك أني لن آتي الى التدريب اليوم |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dir etwas schicken werde. | Open Subtitles | نعم، أعْرفُ. فقط أردتُ أن أعلمك أني أُرسلُت لك شيئا. |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich es weiter versuche. | Open Subtitles | لكن أنا فقط أريدك أن تعرفي أني لن أتوقف عن المحاولة حسناً؟ |
Ich wollte dir nur von meiner Spanisch Lerngruppe sagen. | Open Subtitles | انا فقط اردت ان اقول لك عن مجموعتى لدراسة الاسبانية |
Ich wollte dir nur sagen, dass du nicht der Einzige bist. | Open Subtitles | اردت فقط ان تتاكد انك ليس الخاسر الوحيد فى القرية |
Das war mal. Ich wollte dir nur helfen. | Open Subtitles | تلك السفينه قد بيعت كل ما اردته فقط هو مساعدتك |
Ich wollte dir nur zeigen, wie viel du mir bedeutest. | Open Subtitles | لقد اردتُ فقط ان اُبين لك كَم تعني لي. |
Ich wollte dir nur süße Träume wünschen. | Open Subtitles | ، أردت أن أقول لك أحلاماً سعيدة طابت ليلتكي ، يا أمّي |
Komm, ich wollte dir nur zum Geburtstag gratulieren. | Open Subtitles | هيا يا مارتي، أردت فقط أن أتمنى لك عيد ميلاد سعيد |
Es tut mir leid, du musst im Bett sein, Ich wollte dir nur sagen, dass das Berufungsgericht vereinbart hat, sich meinen Fall anzuhören. | Open Subtitles | أنا آسف,لابد أنك في الفراش أردت فقط أن أقول لك أن هيئة المحكمة وافقت على سماع قضيتي |
Ich wollte dir nur sagen, wie glücklich du mich machst. | Open Subtitles | ماذا ؟ أردت فقط أن أخبرك كيف يمكننك أن تجعلنى سعيدة |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich mich geirrt habe. Ich dachte, dass du das wissen solltest. | Open Subtitles | أننى فقط أردت أن أخبرك أننى كنت مخطأ وأعتقدت أنك يجب أن تعرف |
Pete, ich... ich wollte dir nur noch mal schnell sagen, dass es mich freut, dass es dir gut geht. | Open Subtitles | بيت، أنا فقط أردت المرور و أخبرك أنّي مسرور أنك بخير. |
Nein, ich wollte dir nur sagen... dass ich mich entschieden habe, nicht zur Hochzeit zu kommen. | Open Subtitles | لا ، أنا فقط أردت أن أخبرك أنني قد قررت ألا آتي إلى الزفاف |
Ich wollte dir nur für alles danken. | Open Subtitles | أردت فقط ان أشكرك على كل شئ حسناْ |
Ich wollte dir nur sagen... ich habe neulich an dich gedacht, und... es tut mir leid, wie das alles zu Ende ging. | Open Subtitles | أنا أردت فقط ان اقول لكم ان... لقد تم التفكير عنك في الآونة الأخيرة، و... أنا آسف حول الطريقة انتهت الأمور. |
Ich wollte dir nur den Zeitplan geben, den ich ausgearbeitet habe, um die Cafeteria für den Ramadan vorzubereiten. | Open Subtitles | أردتُ فقط إعطائكَ هذا الجدوَل الذي أعددتُه لترتيب الكافتيريا من أجلِ رمضان |
Ich wollte dir nur sagen, ich bin weg, um was Bedeutendes zu tun... und dass ich dich lange nicht mehr anrufen kann, wochenlang nicht, vielleicht Monate. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول أني أقوم بشيء مهم جداً لن أكون قادراً على الإتصال بكِ لبضعة أسابيع أو حتى شهور |
Hey, Lavon, ich rufe zurück. LAVON (ÜBER TELEFON): Ich wollte dir nur sagen, dass du dich nicht beeilen musst. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ أن أعلمك لايوجد حاجة للإسراع إلى البيت |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich dir für deine Geduld mit mir dankbar bin. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن.. أشكركِ على صبركِ عليّ. |
Ich wollte dir nur sagen, was du heute gesehen hast, ist nicht das, was du denkst. | Open Subtitles | إسمع، أنا فقط أريدك أن تعرف أن الذي رأيته اللّيلة ليس ما تعتقده، حسناً؟ |
Hey, ich wollte dir nur nochmal danken, dass du uns bei der Nachbarschaftswache eingeschrieben hast. | Open Subtitles | هيه انا فقط اردت ان اشكرك مرة اخرى لتسجيلك لنا في حراسة الحي |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich jeden Tag bereut habe, dich weggegeben zu haben. | Open Subtitles | لقد اردت فقط ان اخبركي انه لم يكن هناك اي يوم لم اندم فيه على اني تخليت عنكي |
Das war mal. Ich wollte dir nur helfen. | Open Subtitles | تلك السفينه قد بيعت كل ما اردته فقط هو مساعدتك |
Ich wollte dir nur sagen, dass es mir wegen Nick leid tut. | Open Subtitles | اردتُ فقط ان اقولَ انني "آسفة بشان "نيك |
Ich wollte dir nur sagen, ... er könnte auch dir ein paar lächerliche Fragen stellen. | Open Subtitles | أنا فقط تحت ضغط شديد حول كرة الوحل هذا الصحفي الموجود في المدينة وأنا أردت أن أقول لك أن توقفه عند حده وتطلب منه التوقف عن أسئلته السخيفة |