"womit wir es hier zu" - Translation from German to Arabic

    • نتعامل معه هنا
        
    Wir müssen genau wissen, womit wir es hier zu tun haben, also... glückliches Jubiläum. Open Subtitles ،نحتاج معرفة بالضبط ما نتعامل معه هنا لذا ذكرى صحبة سعيد
    Ebene analysieren, um zu sehen, womit wir es hier zu tun haben. Open Subtitles على المستوى الجزيئي لرؤية ما نتعامل معه هنا تعلمون، بوسعي المساعدة في هذا
    Nun, Big Chemicals ist das, womit wir es hier zu tun haben. TED حسنا، "المُجزِّئ العظيم" هو ما نتعامل معه هنا.
    Tja, Sam, ich glaube, ich weiß, womit wir es hier zu tun haben. Open Subtitles حسناً يا (سام) ، أظن أنني أعرف ما الذي نتعامل معه هنا
    Ich denke, ich weiß, womit wir es hier zu tun haben. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف مالذي نتعامل معه هنا
    Alles klar, schauen wir uns mal, womit wir es hier zu tun haben. Open Subtitles حسناً، لنلق نظرة على ما نتعامل معه هنا
    Ich weiß, womit wir es hier zu tun haben. Open Subtitles أنا أعرف ما الذى نتعامل معه هنا
    Ich glaube, ich weiß, womit wir es hier zu tun haben. Open Subtitles (إنه (كولايبي أعتقد اني اعرف ما الذي نتعامل معه هنا
    Wir wissen, womit wir es hier zu tun haben. Open Subtitles نعرف تماماً ما نتعامل معه هنا
    Wir sind noch nicht hundertprozentig sicher, womit wir es hier zu tun haben. Open Subtitles % لسنا واثقين 100 بما نتعامل معه هنا.
    Sobald Thompkins ein paar Proben genommen hat, sehen Sie, ob sie herausfinden konnte, womit wir es hier zu tun haben. Open Subtitles أطلب من (تومبكنز) سحب بعض العينات، ولترى ما الذي نتعامل معه هنا
    womit wir es hier zu tun haben... Open Subtitles ما الذي نتعامل معه هنا...
    womit wir es hier zu tun haben... Open Subtitles ما الذي نتعامل معه هنا...
    Ich muss wissen, womit wir es hier zu tun haben, Jules. Open Subtitles ما الذي نتعامل معه هنا يا (جولس)
    womit wir es hier zu tun haben, JD, das ist Evolution. Open Subtitles ما نتعامل معه هنا يا (جي دي) هو التطور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more