"zieh" - Translation from German to Arabic

    • اسحب
        
    • سحب
        
    • ارتدي
        
    • إسحب
        
    • اخلع
        
    • أسحب
        
    • اسحبي
        
    • البسي
        
    • أرتدي
        
    • البس
        
    • ضعي
        
    • وهي تكشف
        
    • اخلعي
        
    • إرتدي
        
    • انزع
        
    -Wenn ich bis 3 gezählt habe, Zieh! -Er ist dein Kind. Open Subtitles عندما أصل بالعد لثلاثة، اسحب سلاحك - إنها ولدكِ -
    Du willst reden, Zieh eine Nummer wie jeder andere. Open Subtitles هل تُريدُ الكَلام، اسحب رقما مثل الاخرين.
    - Bitte Zieh mal da dran. Open Subtitles عزيزي، لا استطيع أن أفعل ذلك، هلَا سحب هذه من أجلي؟
    Tu, was alle tun, Zieh an, was alle anhaben, sag, was alle sagen. Open Subtitles افعلي ما يفعله الآخرين ارتدي ما يرتدونه , قولي ما يقولونه حسناً
    - Zieh die Schnürsenkel strammer, man. - I've got to tell you, my friend, this is one of the most ballsiest moves I've ever been privy to. Open Subtitles إسحب رباط الحذاء أشد من هذا, يارجل يجب ان اخبرك, ياصديقي
    Zieh deinen Hut. Das ist meine Tochter Catherine. Open Subtitles اخلع قبعتك فانك فى مقابلة مع ابنتى ، كاترين
    Zieh deine Unterwäsche aus den Ritzen raus, und du hast einige Sumo-Groupies. Open Subtitles أسحب سروالك الداخلي حتى مؤخرتك وأحصل على بعض رفقاء سومو
    Zieh an ihren Haaren, kratz ihr die Augen aus, schlag drauf. Open Subtitles اسحبي شعرها, اخدشي عيناها الكميها في تلك الحقائب الكبيرة القديمة
    Du musst mir helfen. Los, Zieh dich hoch, bitte. Open Subtitles أريدك أن تساعدني ، الآن اسحب نفسك للأعلى رجاءً
    Wenn du das rausziehst, wird sie zerquetscht. Komm her. Okay, Zieh das hier gerade raus, Open Subtitles إن سحبت هذه فستسحقها، تعال هنا حسنًا، اسحب هذه بشكل مستقيم..
    Zieh den Hebel zurück und die Patronen rutschen durch. Open Subtitles اسحب المُلقِّم وستدخل الرصاصات مسار الإطلاق
    Du sagen mir jetzt, was du hier machst oder ich Zieh dir deinen Messstab bis zum Kinn wie ein Reißverschluss. Open Subtitles الان, انت ستقوم باخباري ماذا تفعل هنا أو سأعمل على سحب عضوك حتى ذقتك مثل السوسته
    Zurück, zurück, aussetzen, aussetzen, Zieh Vier! Open Subtitles العكس, العكس, تجاهل, تجاهل, سحب أربعة
    Zieh den Kittel an und leg alle Metallgegenstände in die Schale. Open Subtitles حسنا ارتدي الرداء وضع كل الاشياء المعدنية والجواهر في الحافظة
    Zieh dich um und mach, dass du auf die Bühne kommst! Open Subtitles انزلي لهناك و ارتدي ثيابك و اصعدي على المسرح الآن
    - Zieh deine verdammte Hose hoch! Open Subtitles إسحب قضيبك اللعين داخلا , هيا ياكيث أضع قضيبي على الطاولة
    Zieh den Schlauch aus der Wand. Open Subtitles إسحب ذلك الخرطوم خارج الحائط. سأسحب.
    Jetzt Zieh dich aus zur Sondenuntersuchung. Open Subtitles والآن، اخلع ملابسك واستلقَ على طاولة الفحص.
    (über Sprechanlage) Kleiner, Zieh an der Tür, wenn es summt. Open Subtitles أسحب الباب عند سماع الصوت يا بني
    Zieh, Zieh. Open Subtitles رجل يتحدث لغته الأصلية: اسحبي، اسحبي.
    Du wirst aber nicht gefragt. Und jetzt Zieh dich an. Open Subtitles حسنا ليس لديك حق التصويت في هذا البسي الان
    - Ich Zieh mir eben was an. - Habt ihr 'ne Party? Open Subtitles يجب أن أرتدي شيء، سآتيك حالاً - هل أنتم تقيمون حفلة؟
    Und Leo, Zieh deine Jacke an oder steck die Pistole unters Hemd. Open Subtitles وليو ؟ البس معطفك أو خبئ سلاحك تحت قميصك , انها مجرد فتاة صغيرة
    Und Zieh dir etwas über. Du bist kein Kind mehr. Open Subtitles ضعي بعض الثياب عليك وأحتشمي فما عدت طفلة ثانية
    Zieh dir die Tanzkönigin rein Open Subtitles وهي تكشف عن ملكة الرقص
    Zieh dein Kleid aus, damit ich weiß, dass du keine Wanze trägst. Open Subtitles اخلعي ملابسكي ، بهذا انا اعرف إن كنتي ترتدي جهاز تنصت
    Zieh das an! Nichts Bescheidenes passt zu dieser Situation. Open Subtitles إرتدي هذا فأي ثوب وقور أو محتشم لن يليق بتلك المناسبة
    Jetzt Zieh die Hosen runter und zeig mir deinen Hintern. Open Subtitles الآن، انزع سروالكَ وأرني مؤخرّتكَ. ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more