Ganz abgesehen von den Besuchern,... die mit der tänzelnden Zunge deiner subtropischen Freundin kommen. | Open Subtitles | بغض النظر عن الزوّار الذين وصلوا إلى اللسان الراقص لـ صديقتك الشبه استوائية |
Es heißt nichts, außer eine Zunge in eine Schüssel zu legen. | Open Subtitles | ذلك لا يعني شيء , مجرد وضع اللسان في صحن |
Selbst auf Zehenspitzen, benötigt er eine einen halben Meter lange Zunge, um die Blätter zu erreichen, die er so dringend benötigt. | Open Subtitles | حتى بوقوفه على رؤوس الأصابع، لا يزال يحتاج إلى لسان بطول نصف متر للوصول إلى الأوراق التي يحتاجها بشدة |
Oder willst du nach San Diego kommen und dir die Zunge piercen lassen? | Open Subtitles | مالم تردي المشي على ساحل المحيط الهادي وتحصلي على خرم في لسانك |
Ich kann mit meiner Zunge einen Knoten in die Stiele binden. | Open Subtitles | استطيع ربط واحده من هذه الى عقده بواسطة لساني فقط |
Ihm die Zunge rausgeschnitten, ehe ich ihn so über meine Schwester reden lassen würde. | Open Subtitles | كنت قد قطعت لسانه قبل أن اسمح له التحدث عن أختي بهذه الطريقه. |
Weißt du noch wie sie beim Malen die Zunge rausgestreckt hat? | Open Subtitles | هل تتذكّر كيف اعتادت أن تُخرج لسانها عندما كانت ترسم؟ |
Ihre Zunge macht nun übertrieben la, la, la, la, la, la, la. | TED | والان مع اللسان مع التضخيم قل لا، لا ، لا ، لا، لا، لا. |
Der darin enthaltene Zucker aktiviert die Rezeptoren für Süßes, die Teil der Geschmacksknospen der Zunge sind. | TED | فتقوم السكريات التي تحتويها بتنشيط مستقبلات الطعم الحلو والتي هي جزء من الحليمات الذوقية على اللسان. |
Wir schrieben ein eigenes Softwareprogramm für die Artikulationen der Zunge. | TED | كان هناك نظام كامل مكتوب في برنامج لتوضيح لفظ اللسان. |
Ja. Ist schwer zu hören wenn du eine Zunge im Ohr hast. | Open Subtitles | أجل، من الصعب أن تسمعي عندما يكون هناك لسان في أذنك. |
Träufelt man Zuckerwasser auf die Zunge eines Neugeborenen, geht ein Feuerwerk im Opioid-affinen Zentrum los. | TED | لو سكب أحدكم ماء سكري المذاق على لسان رضيع مولود حديثًا، فيطلقُ نظام الرغبة الأفيوني ما يشبه الألعاب النارية. |
und auch eine artikulierende Zunge kreieren, die eine deutliche Ausprache ermöglichte. | TED | وكان علينا خلق لسان يلفظ بسلاسة يسمح له بالتعبير عن كلماته. |
Und das Beste ist, wenn du es unter deine Zunge tust, | Open Subtitles | والأمر الجيد بشأنه هو أنه إذا قُمت بوضعه تحت لسانك |
Die Zeit hat der Schärfe Eurer Zunge keinen Abbruch getan, Madame. | Open Subtitles | أرى أن الوقت لم يفعل أي شيء لتقليل حدة لسانك |
Es spürt Ihre Fehler, lähmt Ihre Zunge. | TED | هو الشعور بعيوبك تمزق وتمزع وتقتلع لسانك. |
Ich wollte mehr als alles andere, ihre Angst auf meiner Zunge spüren | Open Subtitles | أردت ذلك أكثر من أي شيء أن أشعر بخوفها على لساني |
Weil ich keinen Kiefer mehr hatte, konnte ich das System nicht mehr versiegeln, und meine Zunge und alle anderen Sprechwerkzeuge waren mit einem Mal nutzlos.« | TED | ولانني فقدت فكي لم يكن بمقدوري ان احجز الهواء .. لذا فان لساني .. وباقي الاعضاء المتعلقة بالصوت غدت لاقيمة لها |
Wenn sie ein Mensch wäre, wäre ihre Zunge 2,70 m lang. | TED | فإذا كان إنساناً، لبلغ طول لسانه تسع بوصات. |
Sie schnitten seine Zunge heraus, aus Spott über seine Rede, und niemand weiß, was sie mit seiner Leiche getan haben. | TED | لقد قطعوا لسانه سخرية من خطابه، ولا أحد يعلم ما الذي فعلوه بجسده. |
Warum? Es hat nichts mit seiner Zunge, seinen Zähnen, seiner Lunge oder so etwas zu tun. Es geht rein um die bewusste Beherrschung der Atmung. | TED | لا شيء له علاقة بأسنانها او لسانها او رئتيها وغيرها لكن له علاقة بقدرته على التحكم الواعي بطريقة تنفسه |
Verschwommener Blick, fehlender Gleichgewichtssinn, taube Zunge. | Open Subtitles | تشوش بالرؤية إنعدام للتوازن، تخدر باللسان |
Das körperliche Gefühl, wenn ich mit der Zunge sanft über die Brustwarze eines Mannes fahre. Und der Geschlechtsakt selbst. | Open Subtitles | الاحساس الممتع بأن ألعق حلمة الرجل بلساني بكل رقة |
Eines Tages ging ich in die Scheune... und da war er. Sein Gesicht war hellrot, die Zunge blau. | Open Subtitles | دخلة ذات يوم للحظيرة ورأيته كا وجهه شديد الحمرة ولسانه أزرق وعيناه جاحظتان |
Wenn ich Englisch rede, schmerzen meine Lippen und Zunge. | Open Subtitles | عندما اتحدث الانجليزية شفايفي ولساني تؤلمني |
Sonst wirst du es mit der Zunge ablecken, mein Freund! | Open Subtitles | و امحي هذا العبث وإلا فسوف أجعلك تلعق الحائط بلسانك |
Mit deiner Klugscheißerei ist es mal aus, wenn die verfluchte Zunge ab ist. | Open Subtitles | هّل لديك لساناً هُنّا أيٌهّا المُتذاكي ؟ ينبغي أن تتكّلم الأن |
Heute habe ich festgestellt, dass man seine Zähne mit der Zunge zählen kann. | Open Subtitles | لقد إكتشفت أَنى قادر على أن أعد كل أسناني باستخدام لسانى فقط. |
Wenn Ihr ihm die Zunge herausschneiden würdet, sodass ich mich nicht mehr seiner Stimme erfreuen könnte, würde ich ihn lieben. | Open Subtitles | وحتي إن قطعت لِسانه من حلقه ولن يستيع أن يُكلمني... . فسأحبه أيضًا |
Zunge ist vielleicht gerade... aber im Mund verstecken sich viele scharfe Zähne. | Open Subtitles | اللسان قد يكون صريح... لكن الفم يخفي العديد... من الأسنان الحادة |