"zweieinhalb" - Translation from German to Arabic

    • ونصف
        
    • و نصف
        
    • سنتان
        
    • السنتين والنصف
        
    • إثنان و
        
    • أسبوعين بالنسبة
        
    - Von Station 4? Er könnte es vielleicht in zweieinhalb aber nicht unter zwei. Open Subtitles يستطيع فعلها في دقيقتين ونصف ولكن لا يستطيع فعلها في اقل من دقيقتين
    Sie gaben uns sechs Monate, wir hatten zweieinhalb Jahre, und der Gehirnchirurg, der ihn behandelte... Open Subtitles وصلنا إلى ستة أشهر، كان لدينا عامين ونصف العام، والاعصاب الذي تعمل عليه، لوبوك،
    Der Film ist okay, aber dann spielen die Paintball, und ohne Scheiß, das dauert zweieinhalb Stunden. Open Subtitles إنه فيلم جيد، لكنهم يلعبون فيه لعبة كرات الطلاء، وبدون مزاح، يستمرون فيها لساعتين ونصف.
    Ich kann Ihnen nicht all die schönen Bilder zeigen, die wir in den letzten zweieinhalb Jahren gemacht haben, weil die Zeit nicht reicht. TED و ألا أستطيع أن أريكم كل الصور الرائعة التي أخذناها في العامين و نصف الماضيين, لأنه ببساطة ليس لدينا وقت كافي.
    Vor zweieinhalb Jahren war Pete ein erfolgreicher Baseballspieler. TED منذ سنتان ونصف كان بيت بارعا في لعبة البيسبول
    Sie datieren zurück auf ungefähr zweieinhalb Millionen Jahre. TED ترجع في الزمن إلى مايقارب اثنين ونصف مليون سنة.
    Vor zweieinhalb Jahren fiel ich vor Erschöpfung in Ohnmacht. TED منذ قبل سنتين ونصف فقد أغمي علي جراء الاعياء
    Die Hochbahn ist eine alte Eisenbahn-Hochtrasse die sich zweieinhalb Kilometer mitten durch Manhattan erstreckt. TED الهايلاين هو خط سكك حديد قديم مرتفع يمتد على طول ميل ونصف عبر مانهاتن.
    Das bedeutete, dass, wenn man mir zweieinhalb Stunden gäbe für eine Prüfung, die alle hier binnen 50 Minuten absolvieren würden, ich wahrscheinlich eine 4 erzielen würde. TED عنى ذلك أنني لو أُعطيت فترة ساعتين ونصف لإجتياز إمتحان بإمكانكم تجاوزه في خمسين دقيقة ، لربما رسبت في الإمتحان.
    Was sie auch taten, insgesamt zweieinhalb Stunden pro Woche. TED وحدث ذلك بالفعل لمدة ساعتين ونصف أسبوعيًا.
    Innerhalb von zweieinhalb Monaten verlor ich meine Milz, meine Nieren, das Hörvermögen meines linken Ohrs und beide Beine unterhalb der Knie. TED وفى غضون شهرين ونصف فقدت الطحال والكليتين، وحاسة السمع فى أذني اليسرى وكلتا قدماي من أسفل الركبة.
    Wir arbeiten jetzt ungefähr zweieinhalb Jahre an dieser fünfjährigen Studie. TED وقد أنجزنا سنتين ونصف من دراسة تستمر لخمس سنين
    Er wurde vor zweieinhalb Jahren geboren. Ich hatte eine schwere Schwangerschaft, weil ich etwa 8 Monate still im Bett liegen musste. TED ابننا لقد وُلد قبل عامين ونصف وقد مررت بفترة حمل صعبة لأنه توجب علي البقاء على الفراش لحوالي 8 اشهر.
    Diese Reduktion der Luftverschmutzung führt bereits dazu, dass Menschen in China ein längeres Leben führen, durchschnittlich zweieinhalb Jahre länger als sie es in 2013 getan hätten. TED وهذا الانخفاض في تلوث الهواء تسبب في زيادة أعمار الناس في الصين، بمتوسط سنتين ونصف مقارنة بعام 2013.
    Die Schulterhöhe betrug zweieinhalb Stockwerke, mit einem Lebendgewicht von 65 Tonnen. TED في حال وقوفه يكون على مسافة طابقين ونصف من مستوى الأكتاف، ومع تحلله خلال الزمن، يزن ما يعادل 65 طن.
    zweieinhalb Milliarde Menschen hatten keinen Zugang zu sauberen Brennstoffen, um zu kochen oder zu heizen. TED ملياران ونصف من الناس لا يستطيعون الحصول على وقود نظيف للطبخ أو وقود نظيف للتدفئة.
    Dieser Typ, Lionel Poilane, der berühmteste Bäcker der Welt, starb vor zweieinhalb Monaten und war einer meiner Helden und ein enger Freund. TED هذا الشخص، ليونال بيولان، أشهر خباز في العالم -- لقد مات قبل شهرين ونصف مضت، ولقد كان بطلي وصديقي المقرب.
    Wir sind jetzt zweieinhalb, drei Monate dabei und es hat echt Spaß gemacht. TED بدأنا منذ شهرين و نصف أو ثلاثة أشهر, و الأمر ممتع حقا.
    Mit Vorwahlen wohl eher in zweieinhalb, aber wer rechnet schon mit. Open Subtitles ولكن مع الانتخابات التمهيدية ستكون سنتان ونصف ولكن من الذي عد؟
    Und im Rückblick auf die letzten zweieinhalb Jahre war das für uns ein Riesenvorteil. TED وبالنظر للوراء إلى السنتين والنصف الأخيرتين، واللتين كانتا إيجابيتين بشكل كبير بالنسبة إلينا.
    Ich war zweieinhalb Jahre dort. Open Subtitles صَرفتُ إثنان و نِصْف السَنَواتِ هناك.
    Drei Tage später (zweieinhalb Fuchs-Wochen) Open Subtitles بعد مرور 3 أيام (أسبوعين بالنسبة للثعالب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more